Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cloud semble vraiment » (Français → Néerlandais) :

Une recherche de droit comparé et notamment à la lumière de la situation aux Pays-Bas où le travail dans le cloud semble vraiment plus développé apparaît en effet utilie car à notre connaissance il n'y a pas encore, en Belgique, de véritables études sur l'impact de ce phénomène.

Een rechtsvergelijkend onderzoek, en met name zijn licht opsteken in Nederland waar cloudworking blijkbaar al meer ingeburgerd is, zou inderdaad nuttig kunnen zijn, want in België zijn, naar ons weten, nog geen echte studies over de impact van deze fenomenen bekend.


4. Comme souligné ci-avant, la problématique du cloud en lien avec le droit d'auteur semble davantage relever d'une question d'interprétation des normes en vigueur conformément avec le prescrit européen (directives, jurisprudences), que d'une question de modification de la loi.

Zoals hierboven benadrukt werd, lijkt de problematiek van de cloud ten aanzien van het auteursrecht eerder te maken te hebben met een vraag van interpretatie van de geldende normen conform de Europese voorschriften (richtlijnen, rechtspraken), dan met een vraag van wetswijziging.


A cet égard, l'examen du cloud au regard du droit actuel semble davantage relever d'une interprétation des normes en vigueur pour appréhender ces réalités virtuelles, que d'une question de nouvelle formulation dans le texte de loi.

In dat opzicht lijkt het onderzoek van de cloud ten aanzien van het huidige recht meer te maken te hebben met een interpretatie van de geldende normen om deze virtuele realiteiten te vatten dan met een nieuwe formulering in de wettekst.


À l’heure actuelle, une telle étude ne semble pas vraiment nécessaire.

Actueel lijkt een dergelijke studie niet echt nodig.


Je remercie M. Pittella, ainsi que la rapporteure et tous les députés qui ont eu le courage de ne pas céder d’un pouce et qui ont défendu ce qui leur semble vraiment utile pour les populations.

Daarom dank ik de heer Pittella, de rapporteur en alle collega´s omdat zij de moed hebben gehad om geen duimbreed toe te geven en zich te houden aan hetgeen werkelijk goed is voor onze mensen.


– (LT) Monsieur le Président, le programme de travail présenté par la Commission européenne pour 2011 semble vraiment assez ambitieux.

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt de Commissie in haar werkprogramma voor 2011 niet te ontbreken aan ambitie.


À l’heure actuelle, tout cela me semble vraiment contradictoire.

Volgens mij is dit alles duidelijk tegenstrijdig.


Il nous semble vraiment prématuré d’évoquer en ce moment des contributions obligatoires alors qu’il n’y a encore eu, à ce jour, aucune décision au sein de l’Organisation maritime internationale portant sur la nature du système qui sera adopté via ce financement, et il me semble que la Commission européenne n’a pas non plus de réponse claire à ce sujet.

Wij vinden het echt te vroeg om op dit moment al over verplichte bijdragen te spreken, terwijl er in de Internationale Maritieme Organisatie nog geen besluit is gevallen over het te gebruiken financieringssysteem. Bovendien heb ik het idee dat ook de Europese Commissie hier geen duidelijk antwoord voor klaar heeft liggen.


L’agriculture ne figure pas dans la stratégie thématique, ce qui me semble vraiment étrange, si on considère que le secteur agricole est l’un de plus gros utilisateurs et consommateurs de ressources naturelles.

Landbouw komt nu niet in de thematische strategie voor, hetgeen wat mij betreft vrij bizar is, als je bedenkt dat de landbouwsector een van de grootste ge- en verbruikers van natuurlijke hulpbronnen is.


Si un dossier semble vraiment d'une urgence particulière, la Commission peut statuer dans un délai bref.

Indien een zaak werkelijk spoedeisend lijkt, kan de Commissie op korte termijn uitspraak doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cloud semble vraiment ->

Date index: 2024-07-09
w