Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander comment renforcer » (Français → Néerlandais) :

Le ministre rappelle aussi qu'il faudra se demander comment renforcer l'opposition syrienne, car cette discussion ne se limite pas aux armes.

De minister wijst er ook op dat er moet nagedacht worden over de wijze waarop de Syrische oppositie kan versterkt worden want het is meer dan een discussie betreffende wapens.


1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par le ...[+++]

1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke vormen van samenwerking zo ...[+++]


Mme Joëlle Kapompolé, sénatrice, demande si le ministre peut indiquer concrètement comment il entend promouvoir et renforcer la coopération et le dialogue entre l'autorité fédérale et les communautés et les régions.

Mevrouw Joëlle Kapompolé, senator, vraagt of de minister concreet kan aanduiden hoe hij de samenwerking en de dialoog tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten wil bevorderen en versterken.


On peut se demander dans quelle mesure la Belgique intègre dans sa législation les normes contenues dans le protocole et se conforme aux directives européennes, et comment elle peut appuyer et renforcer l'évaluation au sein du Conseil européen de ces directives, qui peuvent faire partie intégrante d'une politique étrangère européenne qui soit cohérente et prenne à cœur les intérêts de l'être humain et de l'enfant.

De vraag is in hoever België de normen van het protocol integreert in haar wetgeving, in hoever de Europese richtlijnen gevolgd worden en op welke manier België in de Europese Raad de evaluatie van deze richtlijnen kan ondersteunen en versterken. Deze richtlijnen kunnen een aspect zijn van een coherent, mens- en kindvriendelijk, Europees buitenlands beleid.


On peut se demander dans quelle mesure la Belgique intègre dans sa législation les normes contenues dans le protocole et se conforme aux directives européennes, et comment elle peut appuyer et renforcer l'évaluation au sein du Conseil européen de ces directives, qui peuvent faire partie intégrante d'une politique étrangère européenne qui soit cohérente et prenne à cœur les intérêts de l'être humain et de l'enfant.

De vraag is in hoever België de normen van het protocol integreert in haar wetgeving, in hoever de Europese richtlijnen gevolgd worden en op welke manier België in de Europese Raad de evaluatie van deze richtlijnen kan ondersteunen en versterken. Deze richtlijnen kunnen een aspect zijn van een coherent, mens- en kindvriendelijk, Europees buitenlands beleid.


– (DE) Je souhaite simplement demander comment se présente actuellement l’appui en terme de formation policière et de renforcement de la justice et des autorités intérieures en Ukraine.

– (DE) Ik wilde alleen maar vragen hoe het er voorstaat met de ondersteuning van de politieopleiding en de versterking van het justitieel apparaat en het binnenlands bestuur in Oekraïne.


La présente communication montre comment cet objectif peut être atteint et elle répond à l’obligation de rapport faite à la Commission par l’article 41 de la directive, ainsi qu’aux demandes que lui ont adressées le Conseil européen et le Parlement européen d’assurer un suivi étroit et de rendre compte de la mise en œuvre de la directive et des initiatives visant à améliorer et à renforcer le marché unique des services.

In deze mededeling wordt aangetoond hoe dat kan worden bereikt en wordt ook voldaan aan de in artikel 41 van de richtlijn neerlegde rapportageverplichting van de Commissie, aan de verzoeken van de Europese Raad en het Europees Parlement om nauwlettend toezicht te houden op en te rapporteren over de tenuitvoerlegging van de richtlijn, en aan de initiatieven om de interne markt voor diensten te verbeteren en te versterken.


La présente communication montre comment cet objectif peut être atteint et elle répond à l’obligation de rapport faite à la Commission par l’article 41 de la directive, ainsi qu’aux demandes que lui ont adressées le Conseil européen et le Parlement européen d’assurer un suivi étroit et de rendre compte de la mise en œuvre de la directive et des initiatives visant à améliorer et à renforcer le marché unique des services.

In deze mededeling wordt aangetoond hoe dat kan worden bereikt en wordt ook voldaan aan de in artikel 41 van de richtlijn neerlegde rapportageverplichting van de Commissie, aan de verzoeken van de Europese Raad en het Europees Parlement om nauwlettend toezicht te houden op en te rapporteren over de tenuitvoerlegging van de richtlijn, en aan de initiatieven om de interne markt voor diensten te verbeteren en te versterken.


Combien de personnes viendront renforcer ces cellules? 3. a) Combien de demandes de réception individuelle transmises par le biais de l'application en ligne ont été enregistrées au cours du premier semestre 2011? b) Comment évaluez-vous l'installation de cette application?

3. a) Kan u meedelen hoeveel aanvragen voor individuele goedkeuringen via de on-line-applicatie werden geregistreerd tijdens de eerste helft van 2011? b) Hoe evalueert u de installatie van deze applicatie?


8. demande à la Commission d'examiner comment renforcer la SEE, s'agissant notamment des institutions en rapport avec le marché du travail, des structures administratives relevant de la MOC et d'autres facteurs non économiques, de manière à faciliter la prochaine extension du marché du travail européen;

8. verzoekt de Commissie te bezien hoe de EWS eventueel moet worden verstevigd , niet in het minst met betrekking tot arbeidsmarktinstellingen, administratieve kaders binnen de OCM en andere niet-economische factoren, met het oog op vergemakkelijking van de aanstaande uitbreiding van de Europese arbeidsmarkt;


w