Il ressort de la lecture conjointe des articles 6, § 1, X, et 6, § 4, 3°, précités, que les régions sont compétentes pour régler la gestion de la voirie terrestre et des « voie
s hydrauliques » au sens le plus large du terme, mais que c
ette attribution de compétences ne comprend pas l'adoption des prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de
transport, qui sont demeurées une compétence fédérale, même si les g
...[+++]ouvernements de région doivent être associés à leur élaboration.
Uit de hiervoor vermelde artikelen 6, § 1, X, en 6, § 4, 3°, in samenhang gelezen, blijkt dat de gewesten wel bevoegd zijn voor de regeling van het beheer van de land- en waterwegenis in de meest ruime zin van het woord, maar dat die bevoegdheidstoewijzing niet het aannemen van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen omvat, wat een federale bevoegdheid is gebleven, ook al moeten de gewestregeringen bij het ontwerpen ervan worden betrokken.