Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demi-million de morts seraient déplorés " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le groupe ad-hoc remarque que, puisque le SGR n'a pas reçu l'autorisation de laisser le groupe ad-hoc consulter les documents en provenance des autorités américaines, l'on n'a pas pu vérifier si les autorités belges étaient au courant de la « desk level analysis » de janvier 1994 de la CIA, dont un des scénarios relatifs aux développements qui pouvaient avoir lieu au Rwanda prévoyait un massacre de la population, au cours duquel pas moins d'un demi-million de morts seraient déplorés (« desk level analysis » de la CIA relative au Rwanda, citée dans « The joint Evaluation of Emergency Assistance to Rwanda », mars 1996, édit.

Tenslotte merkt de ad-hocgroep op dat gezien aan de SGR geen toestemming werd verleend de documenten die uitgaan van VS-autoriteiten ter inzage van de ad-hocgroep te stellen, niet kon worden uitgemaakt of de Belgische overheden op de hoogte waren van de « desk level analysis » van januari 1994 van de CIA, waarin één van de scenario's die m.b.t. de ontwikkelingen in Rwanda werd voorspeld een massale slachting onder de bevolking was met niet minder dan een half miljoen doden (« desk level analysis » van de CIA inzake Rwanda vermeld in « The Joint Evaluation of Emergency Assistance to Rwanda » van maart 1996, Edit.


A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai 2015, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des mi ...[+++]

A. overwegende dat de humanitaire toestand in Nepal en de omringende landen na de verwoestende aardbevingen van 25 april en 12 mei 2015 nog altijd bijzonder slecht is, met tot nog toe ruim 8800 als dood opgegeven personen en nog veel meer gewonden, ten minste een half miljoen vernietigde woningen, 2,8 miljoen ontheemden en miljoenen mensen die dringend humanitaire bijstand nodig hebben;


A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de ...[+++]

A. overwegende dat de humanitaire toestand in Nepal en de omringende landen na de verwoestende aardbevingen van 25 april en 12 mei 2015 nog altijd bijzonder slecht is, met tot nog toe ruim 8800 als dood opgegeven personen en nog veel meer gewonden, ten minste een half miljoen vernietigde woningen, 2,8 miljoen ontheemden en miljoenen mensen die dringend humanitaire bijstand nodig hebben;


Début 2008, le Kenya a été entraîné dans la spirale de la violence, se soldant par près de 1 500 morts et un demi million de déplacés.

Begin 2008 werd Kenia meegesleurd in een spiraal van geweld, wat leidde tot bijna 1500 doden en een half miljoen vluchtelingen.


Notre glorieuse intervention en Afrique laisse deux millions de personnes en exil et un demi-million de morts.

Onze glorieuze Afrikaanse interventie kon twee miljoen vluchtelingen en een half miljoen doden niet voorkomen.


D. faisant remarquer que, au cours des vingt dernières années, le secteur sidérurgique européen a connu un douloureux processus de restructuration, qui a entraîné la perte de plus d'un demi-million d'emplois et une réduction de capacités de quelque 70 millions de tonnes, et déplorant que cette restructuration n'ait pas eu d'équivalent dans de nombreuses autres parties du monde, notamment aux États-Unis,

D. overwegende dat de Europese staalsector de afgelopen twintig jaar pijnlijke herstructureringen heeft ondergaan, die hebben geleid tot het verlies van meer dan een half miljoen banen en het opgeven van ongeveer zeventig miljoen ton capaciteit, maar dat deze herstructurering in diverse andere delen van de wereld, inclusief de VS, geen navolging heeft gevonden,


A. vivement préoccupé par les conditions climatiques dévastatrices qui sévissent, pour le deuxième hiver consécutif, dans la République de Mongolie, conditions qui ont déjà causé la mort de plus d'un demi-million de têtes de bétail et menacent directement de famine 12 millions de têtes de bétail et quelque 100 000 familles d'éleveurs,

A. diep bezorgd over de levensbedreigende weersomstandigheden die zich gedurende een tweede opeenvolgende winter in de Republiek Mongolië voordoen en die reeds een sterfte van meer dan een half miljoen stuks vee hebben veroorzaakt en 12 miljoen dieren en ongeveer 100.000 veehoudersgezinnen met de hongerdood bedreigen,


D’après les dernières informations en date du 14 octobre, 112.262 tentes sont réparties à 121 endroits et près d’un demi-million de personnes seraient sans abri.

Volgens de laatste gegevens van 14 oktober gaat het over 112.262 tenten verspreid over 121 locaties. Het betreft ongeveer een half miljoen mensen die dakloos zijn.


Aujourd'hui nous apprenons que les tensions gagnent Kinshasa et Lubumbashi où la rébellion des étudiants contre la MONUC aurait fait des victimes - au moins deux morts seraient à déplorer à Kinshasa - tandis que l'ambassade belge serait fermée, tout comme celle des États-Unis.

Vanmiddag hebben we vernomen dat de spanningen uitdijen naar Kinshasa en Lubumbashi, dat er in die steden studentenopstanden zijn tegen de MONUC, dat er slachtoffers zouden zijn gevallen - in Kinshasa zouden er vandaag ten minste twee doden zijn geteld - en dat de Belgische ambassade gesloten zou zijn. Ook de ambassade van de Verenigde Staten zou vandaag worden gesloten.


Selon le secrétaire général Ban Ki-moon, il est directement ou indirectement responsable de la mort de plus d'un demi-million de personnes chaque année.

Volgens secretaris-generaal Ban Ki-moon is de sector direct of indirect verantwoordelijk voor de dood van meer dan een half miljoen mensen per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-million de morts seraient déplorés ->

Date index: 2023-07-19
w