Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière sera réglée " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas d'un compte de paiement détenu auprès du prestataire de services de paiement transmetteur, lié à des instruments de paiement, avec lesquels les transactions de paiement sont réglées par un délai de paiement, ce dernier sera clôturé au plus tard trois mois après le transfert du solde positif sur le nouveau compte à vue.

Wanneer de betaalrekening bij de overdragende betalingsdienstaanbieder gekoppeld is aan betaalinstrumenten waarbij de betalingstransacties afgerekend worden met betalingsuitstel, zal die betaalrekening uiterlijk drie maanden na overdracht van het batig saldo op de nieuwe betaalrekening worden afgesloten.


En ce qui concerne l'article 105, l'exposé des motifs précise que la procédure qui s'appliquera aux recours dirigés contre les décisions relatives au permis d'environnement prises en dernière instance administrative ou la prise d'acte d'une notification « sera réglée dans le décret relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 79).

Wat artikel 105 betreft, geeft de memorie van toelichting aan dat de procedure die van toepassing zal zijn op beroepen tegen beslissingen betreffende de omgevingsvergunning genomen in laatste administratieve aanleg of tegen de aktename van een melding « zal geregeld worden in het decreet betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 79).


15. réaffirme la position qu'il défend depuis longtemps, à savoir que le financement des instruments spéciaux (instruments de flexibilité, Fonds de solidarité de l'Union européenne, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et réserve d'aide d'urgence) doit être calculé au-delà du plafond des paiements du CFP, à l'instar des engagements; regrette qu'aucun accord n'ait été possible au cours de la procédure budgétaire de l'an dernier en raison de l'interprétation erronée que donnait le Conseil de la disposition correspondante du CFP; souligne que la position du Conseil sur la question pourrait entraîner une nouvelle réduction du CF ...[+++]

15. herinnert eens te meer aan zijn vaste standpunt dat de betalingen voor de speciale instrumenten (de flexibiliteitsinstrumenten, het Solidariteitsfonds van de EU, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp) buiten de MFK-betalingsplafonds om moeten worden geboekt, zoals dat ook het geval is voor de vastleggingen; betreurt dat er tijdens de begrotingsprocedure van vorig jaar geen overeenstemming kon worden bereikt als gevolg van de door de Raad gehanteerde onjuiste interpretatie van de desbetreffende MFK-bepaling; wijst erop dat het standpunt van de Raad in deze kwestie een verdere beperking v ...[+++]


15. réaffirme la position qu'il défend depuis longtemps, à savoir que le financement des instruments spéciaux (instruments de flexibilité, Fonds de solidarité de l'Union européenne, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et réserve d'aide d'urgence) doit être calculé au-delà du plafond des paiements du CFP, à l'instar des engagements; regrette qu'aucun accord n'ait été possible au cours de la procédure budgétaire de l'an dernier en raison de l'interprétation erronée que donnait le Conseil de la disposition correspondante du CFP; souligne que la position du Conseil sur la question pourrait entraîner une nouvelle réduction du CF ...[+++]

15. herinnert eens te meer aan zijn vaste standpunt dat de betalingen voor de speciale instrumenten (de flexibiliteitsinstrumenten, het Solidariteitsfonds van de EU, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp) buiten de MFK-betalingsplafonds om moeten worden geboekt, zoals dat ook het geval is voor de vastleggingen; betreurt dat er tijdens de begrotingsprocedure van vorig jaar geen overeenstemming kon worden bereikt als gevolg van de door de Raad gehanteerde onjuiste interpretatie van de desbetreffende MFK-bepaling; wijst erop dat het standpunt van de Raad in deze kwestie een verdere beperking v ...[+++]


Le dernier alinéa déroge au premier alinéa en stipulant que l'application de l'impôt sur les revenus et sur la fortune, les revenus et éléments du patrimoine du Secrétaire général et des Secrétaires généraux adjoints sera réglée dans un accord de siège complémentaire au sens de l'article 29, deuxième alinéa, du Traité de révision.

Het laatste lid wijkt af van het eerste lid door te stellen dat de toepassing van de belastingen naar inkomen en naar het vermogen op de inkomsten en vermogensbestanddelen van de Secretaris-generaal en diens adjunct-secretarissen-generaal zal uitgewerkt worden in aanvullende zetelovereenkomst in de zin van artikel 29, tweede lid van het Herzieningsverdrag.


Si ces derniers acceptent également l'augmentation ou la diminution de la cotisation, celle-ci sera réglée via le Contrat de programme visé à l'article 4, § 3, selon les modalités déterminées par les signataires du Contrat de programme.

Wanneer ook zij de verhoging of verlaging van de bijdrage aanvaarden, zal die verrekend worden via de Programma-overeenkomst bedoeld in artikel 4, § 3, volgens de modaliteiten die bepaald worden door de ondertekenaars van de Programma-overeenkomst


Le dernier alinéa déroge au premier alinéa en stipulant que l'application de l'impôt sur les revenus et sur la fortune, les revenus et éléments du patrimoine du Secrétaire général et des Secrétaires généraux adjoints sera réglée dans un accord de siège complémentaire au sens de l'article 29, deuxième alinéa, du Traité de révision.

Het laatste lid wijkt af van het eerste lid door te stellen dat de toepassing van de belastingen naar inkomen en naar het vermogen op de inkomsten en vermogensbestanddelen van de Secretaris-generaal en diens adjunct-secretarissen-generaal zal uitgewerkt worden in aanvullende zetelovereenkomst in de zin van artikel 29, tweede lid van het Herzieningsverdrag.


Lorsque des terrains non-bâtis en utilisation agricole professionnelle principale ou secondaire subissent une modification d'affectation causant une perte d'exploitation, cette dernière sera indemnisée sauf si cette perte spécifique à déjà été réglée suite à d'autre réglementations.

Wanneer onbebouwde gronden in agrarisch gebruik in hoofd- of nevenberoep door dit decreet een bestemmingswijziging ondergaan met een exploitatieverlies tot gevolg, dan wordt dit exploitatieverlies vergoed tenzij dit specifieke verlies ingevolge andere reglementeringen reeds is geregeld.


Cette question sera réglée le plus rapidement possible, après une série de derniers contrôles administratifs.

Dat zal zo spoedig mogelijk worden geregeld, na een aantal laatste administratieve controles.


Quant au service téléphonique « Infokiosk », celui-ci est opérationnel en français et en néerlandais et le sera en allemand lorsque les dernières dispositions techniques seront réglées.

De dienst Infokiosk is bereikbaar in het Frans en het Nederlands. Zodra de laatste technische bepalingen geregeld zijn, zal hij ook in het Duits bereikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière sera réglée ->

Date index: 2023-06-04
w