Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des améliorations majeures pourraient aussi » (Français → Néerlandais) :

2. Les éléments et activités suivants sont à prendre en considération dans le système de gestion de la sécurité et dans les procédures définissant comment ces éléments et activités sont élaborés, adoptés et mis en oeuvre au sein de l'entreprise : i) l'organisation et le personnel : a) les rôles et responsabilités du personnel impliqué dans la gestion des risques d'accidents majeurs à tous les niveaux de l'organisation; b) les mesures prises pour sensibiliser à la nécessité d'une amélioration ...[+++]

2. De volgende elementen en activiteiten komen aan bod in het veiligheidsbeheersysteem en de nodige procedures, die vastleggen hoe deze elementen en activiteiten georganiseerd worden binnen de inrichting, worden opgesteld, goedgekeurd en toegepast : i) de organisatie en het personeel : a) de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij het beheersen van de gevaren van zware ongevallen op alle niveaus van de organisatie; b) de maatregelen die worden genomen om het bewustzijn dat voortdurende verbetering nodig is te doen toenemen; c) de identificatie ...[+++]


Les nanotechnologies sont actuellement porteuses d’avancées majeures et pourraient aussi permettre de réaliser des percées technologiques révolutionnaires et de relancer la croissance économique.

Nanotechnologie ligt aan de basis van belangrijke ontwikkelingen en kan tot baanbrekende technologische doorbraken leiden en de economische groei nieuwe impulsen geven.


Nous pouvons aussi œuvrer d'avantage pour: - combattre la corruption (suivi du rapport anticorruption); - s'attaquer à la traite des êtres humains (il conviendrait de mettre en place une stratégie pour l'après 2016); - combattre le trafic illicite d’armes à feu, (en réexaminant la législation existante de l’UE sur la vente et les transferts intracommunautaires et en renforçant la coopération opérationnelle); - répondre aux menaces dans le domaine de la cybersécurité (en traduisant en actes la stratégie de l'UE en matière de cybersé ...[+++]

Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het werk van de Wereldwijde alliantie tegen seksuele uitbuiting van kinder ...[+++]


C’est un domaine dans lequel des améliorations majeures pourraient aussi être réalisées par une combinaison de ces mesures d’information du consommateur avec des normes d’efficacité minimale et des accords volontaires[16].

Het gaat hier om een gebied waarop nog belangrijke verbeteringen mogelijk zijn door een combinatie van op de consument gerichte voorlichtingsmaatregelen over de minimumefficiëntie en van convenanten[16].


Initiative visant à améliorer la préparation de l’UE face aux grandes menaces planant sur la santé animale. Les composantes de cette initiative pourraient aussi servir à identifier et combattre d'éventuelles attaques bioterroristes:

initiatief om de paraatheid van de EU in verband met grote gevaren voor de diergezondheid te verbeteren. Deze onderdelen kunnen ook dienen om mogelijke bioterroristische aanslagen te herkennen en erop te reageren:


Ils pourraient aussi comporter l'aide fournie aux pays ACP pour améliorer leurs capacités de suivi, dans le cadre de processus internationaux institués en vue d'exercer une surveillance sur le secteur de l'eau et de l'assainissement et d'apprécier la réalisation des objectifs de développement du millénaire.

In dit verband kan ook steun worden verleend aan ACS-landen voor de verbetering van hun toezichtcapaciteit, en wel in het kader van de internationale procedures voor het toezicht op de sector water en sanitaire voorzieningen en op het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Aussi l'amélioration de l'état de santé de la population est-elle un objectif majeur dans les États membres et les pays adhérents.

Het verbeteren van de volksgezondheid is bijgevolg een belangrijke doelstelling in de lidstaten en de toetredende landen.


Ces locaux centraux pourraient aussi améliorer le rapport coût-efficacité, faciliter la collecte des documents pertinents et garantir la disponibilité permanente de spécialistes ayant l'expérience de la coopération judiciaire.

Een centraal bureau kan kosteneffectiever zijn, de collatie van relevante documenten vergemakkelijken en garanderen dat deskundigen met ervaring op het gebied van justitiële samenwerking steeds beschikbaar zijn.


Il relève aussi les améliorations qui pourraient s'avérer nécessaires.

Ook worden de eventueel noodzakelijke verbeteringen aangegeven.


que le transport aérien joue un rôle essentiel dans l'économie européenne, mais aussi pour le commerce international et pour la coopération internationale, et que le secteur de l'aviation a un rôle majeur à jouer dans le renforcement de la compétitivité de l'économie européenne dont il est question dans l'agenda de Lisbonne; que les avancées réalisées par le marché intérieur de l’aviation de la Communauté tant en ce qui concerne les entreprises de l'U ...[+++]

dat het luchtvervoer een cruciale rol speelt in de Europese economie en van vitaal belang is voor de internationale handel en samenwerking en dat de luchtvaartsector een grote bijdrage kan leveren aan de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie, als vervat in de agenda van Lissabon; dat de in de interne luchtvaartmarkt van de Gemeenschap behaalde resultaten zowel aanzienlijke voordelen voor de consumenten als aanzienlijke mogelijkheden voor de exploitanten hebben opgeleverd die kunnen worden geëxploreerd ten behoeve van de luchtvaartbetrekkingen van de Gemeenschap met derde landen en die nuttige referenties voor ...[+++]


w