Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des arriérés déjà recouvrés cette » (Français → Néerlandais) :

Veuillez me fournir un aperçu du montant des arriérés déjà recouvrés cette année-ci.

Graag een overzicht van de geïnde bedragen die dit jaar al werden gerecupereerd.


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu des montants perçus entre février 2016 et le dernier mois pour lequel des données sont déjà disponibles, en ventilant votre réponse par technique de recouvrement? b) Quel montant total le fisc a-t-il perçu au cours de cette période?

1. a) Kan u een overzicht geven van de geïnde bedragen voor elke invorderingstechniek afzonderlijk, sinds februari 2016 tot de maand waarvoor gegevens beschikbaar zijn? b) Wat was het totaalbedrag dat de fiscus voor die periode geïnd heeft?


Fin mars de cette année, le montant des arriérés de 2015 s'élèverait déjà à 33,6 millions d'euros et il pourrait encore augmenter.

Eind maart van dit jaar zouden de achterstallen voor 2015 al 33,6 miljoen euro bedragen en dat kan nog oplopen.


Le coût de cette mission a été estimé à 25 000 euros en 2015. Cependant, l'objectif du Fonds était expressément de compenser la grande partie de ces débours par les arriérés recouvrés.

Dat werd in 2015 op 25.000 euro begroot, maar wel met de uitdrukkelijke bedoeling om deze uitgave aan het advocatenkantoor ruimschoots te compenseren door inning van achterstallige bedragen.


c) Cette situation a encore été renforcée récemment par la loi de 2007 sur l'arriéré judiciaire, en vertu de laquelle les affaires se voient déjà attribuer une date de fixation peu après leur introduction, cette date tenant compte du temps nécessaire pour la mise en état.

c) Dit is recentelijk nog versterkt door de wet van 2007 op de gerechtelijke achterstand waardoor zaken kort na de inleiding reeds een rechtsdag krijgen, met daarin begrepen de tijd nodig voor de instaatstelling.


c) Cette situation a encore été renforcée récemment par la loi de 2007 sur l'arriéré judiciaire, en vertu de laquelle les affaires se voient déjà attribuer une date de fixation peu après leur introduction, cette date tenant compte du temps nécessaire pour la mise en état.

c) Dit is recentelijk nog versterkt door de wet van 2007 op de gerechtelijke achterstand waardoor zaken kort na de inleiding reeds een rechtsdag krijgen, met daarin begrepen de tijd nodig voor de instaatstelling.


Cette application exclusive ne s'étend toutefois pas aux demandes d'assistance mutuelle basées sur la Convention Benelux en vue du recouvrement de telles créances fiscales qui auront déjà été introduites auprès de l'État requis avant la date à laquelle cette Convention sera effectivement applicable conformément aux dispositions du paragraphe 2.

De exclusieve werking strekt zich echter niet uit tot op het Benelux invorderingsverdrag gebaseerde verzoeken tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij invordering van dergelijke belastingschulden die bij de aangezochte verdragsluitende Staat reeds zijn gedaan vóór de datum waarop dit verdrag overeenkomstig het bepaalde in paragraaf 2 feitelijk toepassing vindt.


Le bailleur-propriétaire (ci-après dénommé le bailleur) sera donc privé de la jouissance de sa propriété pendant trois mois: il ne pourra ni l'occuper lui-même, ni la louer à un autre locataire, ni en percevoir les revenus, cette perte de revenus s'ajoutant à l'arriéré de loyers déjà existant ou à l'inexécution d'autres obligations contractuelles ou bien encore aux autres dommages éventuellement subis qui ont justifié la résolution judiciaire du bail et l'expulsion du locataire.

De verhuurder-eigenaar (hierna de verhuurder genoemd) zal dus gedurende drie maanden verstoken zijn van het genot van zijn eigendom : hij zal het niet zelf kunnen bewonen, noch het aan een andere huurder kunnen verhuren, en evenmin de inkomsten eruit kunnen innen; deze inkomstenderving komt bovenop de reeds bestaande achterstallige huur, de niet-nakoming van andere contractuele verplichtingen of nog andere eventueel geleden schade die de gerechtelijke ontbinding van de huurovereenkomst en de uithuiszetting van de huurder hebben gerechtvaardigd.


Cette solution a en outre déjà été proposée par le gouvernement précédent; elle permet de lutter contre l'arriéré judiciaire dans les tribunaux bruxellois sans devoir modifier la législation sur l'emploi des langues.

Bovendien werd deze oplossing reeds door de vorige regering voorgesteld, waardoor de gerechtelijke achterstand in de Brusselse rechtbanken kan worden aangepakt zonder de taalwetgeving te moeten wijzigen.


4. a) Une évaluation de cette initiative a-t-elle déjà réalisée en France? b) Quel est le montant total des arriérés de paiement de microcrédits contractés auprès de cette association en France?

4. a) Werd al een evaluatie in Frankrijk uitgevoerd van het initiatief ter plaatse? b) Hoeveel achterstallen van betalingen zijn er in Frankrijk?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des arriérés déjà recouvrés cette ->

Date index: 2022-02-28
w