Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer ses compétences en arithmétique
Appliquer ses compétences en calcul
Chargé de bilan de compétence
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétences sociales inadéquates
Juridiction
Juridiction compétente
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Ressort
Territoire
Transfert de compétence
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «des compétences extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden


appliquer ses compétences en arithmétique | appliquer ses compétences en calcul

rekenvaardigheden gebruiken | rekenvaardigheden toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que l'objectif de permettre une réaction rapide en cas d'apparition de nouveaux types d'armes susceptibles de porter atteinte à la sécurité publique, qui est celui des auteurs de la proposition, mérite d'être soutenu, force est de constater que la disposition proposée accorde au ministre une compétence extrêmement large.

Hoewel de bedoelingen van de auteurs van het voorstel, namelijk een snelle reactie op het verschijnen van nieuwe wapentypes die de openbare veiligheid in het gedrang zouden kunnen brengen, zeker ondersteund kunnen worden, moet worden vastgesteld dat deze bepaling de minister een bijzonder ruime bevoegdheid toekent.


Les réponses que le secrétaire d'État a fournies lors de la discussion générale à propos de ce dernier aspect mettent en exergue une compétence extrêmement morcelée et peuvent même être qualifiées de kafkaïennes.

De antwoorden, die de staatssecretaris op dit laatste aspect heeft verstrekt naar aanleiding van de algemene bespreking, wijzen op een zeer versnipperde bevoegdheid en zijn kafkaïaans te noemen.


Certains membres du parquet ont des compétences extrêmement précises en matière d'utilisation de méthodes particulières de recherche, notamment en ce qui concerne les enquêtes judiciaires.

Sommige parketleden beschikken over heel welomschreven bevoegdheden inzake het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden, onder meer betreffende de gerechtelijke onderzoeken.


Bien que l'objectif de permettre une réaction rapide en cas d'apparition de nouveaux types d'armes susceptibles de porter atteinte à la sécurité publique, qui est celui des auteurs de la proposition, mérite d'être soutenu, force est de constater que la disposition proposée accorde au ministre une compétence extrêmement large.

Hoewel de bedoelingen van de auteurs van het voorstel, namelijk een snelle reactie op het verschijnen van nieuwe wapentypes die de openbare veiligheid in het gedrang zouden kunnen brengen, zeker ondersteund kunnen worden, moet worden vastgesteld dat deze bepaling de minister een bijzonder ruime bevoegdheid toekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réponses que le secrétaire d'État a fournies lors de la discussion générale à propos de ce dernier aspect mettent en exergue une compétence extrêmement morcelée et peuvent même être qualifiées de kafkaïennes.

De antwoorden, die de staatssecretaris op dit laatste aspect heeft verstrekt naar aanleiding van de algemene bespreking, wijzen op een zeer versnipperde bevoegdheid en zijn kafkaïaans te noemen.


3. L'article 7, § 1 de l'Ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine interprété en ce sens qu'il dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique est-il conforme, à l'article 38 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises et à l'article 79 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 (dans sa formulation antérieure au 1 juillet 2014), n'empiète-t-il pa ...[+++]

3. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, in overeenstemming met artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en met artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (in de formulering ervan vóór 1 juli 2014), en maakt het geen inbreuk op een bevoegdheid van ...[+++]


La troisième question préjudicielle invite la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec l'article 79 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans sa version antérieure au 1 juillet 2014, et l'article 38 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, de la disposition en cause, interprétée en ce sens qu'elle dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique; cette dispense de motivation empiétera ...[+++]

In de derde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid, met artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in de versie ervan vóór 1 juli 2014, en met artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat zij de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek te motiveren in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut; die vrijstelling van motivering zou inbreuk maken op de bevoe ...[+++]


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si la matière peut se prêter à un règlement différencié, la Cour constate que l'atteinte portée en l'espèce à la compétence fédérale en matière de protection des droits des propriétaires n'est pas nécessaire à l'exercice de la compétence régionale relative à la revitalisation urbaine et que l'incidence de la disposition en cause n'est pas marginale, ni l'utilité publique ni l'urgence de la revitalisation urbaine ne pouvant justifier que tous les propriétaires concernés par une expropriation s'inscrivant dans un programme de rev ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat alle eigenaars op wie een onteigening in het kader van het programma voor stedelijke herwaa ...[+++]


Il est extrêmement important pour moi, ainsi que pour mes collègues des entités fédérées (compétents pour l'action sociale, la lutte contre la pauvreté et le logement), de disposer d'un argumentaire étayé par des résultats empiriques de terrain et par les analyses correspondantes, avant de recommander la généralisation de ce type de méthodologie dans la lutte contre le sans-abrisme.

Zowel ikzelf als mijn collega's van de deelstaten (die bevoegd zijn voor sociale actie, armoedebestrijding en huisvesting) vinden het heel belangrijk over argumenten te beschikken die gebaseerd zijn op proefondervindelijke resultaten op het terrein en overeenkomende analyses, alvorens de algemene invoering van dergelijke methodologie in de strijd tegen dakloosheid aan te bevelen.


Le sans-abrisme et l'absence de chez soi sont une problématique de société complexe à laquelle je suis extrêmement attentive dans le cadre de mes compétences en tant que secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté et à la Politique des grandes villes.

Dak- en thuisloosheid zijn complexe maatschappelijke problemen die ik nauwlettend opvolg in het kader van mijn bevoegdheden als staatssecretaris voor Armoedebestrijding en Grootstedenbeleid.


w