Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des enseignements utiles peuvent » (Français → Néerlandais) :

Des enseignements utiles ont été tirés de l’élaboration et de la mise en œuvre du partenariat.

Bij de ontwikkeling en de uitvoering van dit partnerschap zijn waardevolle ervaringen opgedaan.


Un consultant international a présenté des informations générales sur la directive communautaire et sur la procédure EIE et a décrit plusieurs exemples permettant de tirer des enseignements utiles à tous.

Een internationale consulent heeft algemene informatie verstrekt over de richtlijn inzake de milieueffectbeoordeling en over de bijbehorende procedure en heeft ervaringen doorgegeven op grond waarvan het een en ander kon worden geïnventariseerd.


Comme dans d’autres domaines, les projets de petite envergure permettent souvent de tirer des enseignements utiles sur le plan politique, mais doivent être étendus pour produire les résultats escomptés.

Net als op andere terreinen zijn kleinschalige projecten nuttig om politiek lering uit te trekken, maar ze moeten worden uitgebreid om de verhoopte resultaten te kunnen bereiken.


- tirer des enseignements utiles de la période considérée et formuler des recommandations pour que le Cedefop puisse relever les défis des années à venir.

- het formuleren van bruikbare lessen en aanbevelingen om Cedefop te helpen de uitdagingen van de komende jaren het hoofd te bieden.


B. considérant que les stratégies existantes en faveur de la mer Baltique et du bassin du Danube ont apporté aux régions concernées des avantages tangibles, qu'elles ont confirmé le succès des mécanismes de coopération appliqués par l'Union et que des enseignements utiles peuvent en être tirés pour la formulation de nouvelles stratégies macrorégionales;

B. overwegende dat de eerdere strategieën voor de Oostzee en de Donau concrete voordelen voor de betrokken regio's hebben opgeleverd, het succes van de samenwerkingsmechanismen van de EU hebben bevestigd en nuttige ervaring vormden voor de ontwikkeling van nieuwe macroregionale strategieën;


B. considérant que les stratégies existantes en faveur de la mer Baltique et du bassin du Danube ont apporté aux régions concernées des avantages tangibles, qu'elles ont confirmé le succès des mécanismes de coopération appliqués par l'Union et que des enseignements utiles peuvent en être tirés pour la formulation de nouvelles stratégies macrorégionales;

B. overwegende dat de eerdere strategieën voor de Oostzee en de Donau concrete voordelen voor de betrokken regio's hebben opgeleverd, het succes van de samenwerkingsmechanismen van de EU hebben bevestigd en nuttige ervaring vormden voor de ontwikkeling van nieuwe macroregionale strategieën;


Ces évaluations externes et indépendantes visent à inscrire toutes les manifestations passées dans une perspective européenne, pour permettre d'établir des comparaisons et de tirer des enseignements utiles pour les capitales européennes de la culture de demain, ainsi que pour toutes les villes européennes .

De externe en onafhankelijke evaluatie is erop gericht alle vroegere Culturele Hoofdsteden van Europa in een Europese context te plaatsen, om vergelijkingen mogelijk te maken en nuttige lessen te kunnen trekken voor toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa alsmede voor alle Europese steden .


Nous sommes par conséquent en mesure de tirer des enseignements utiles de l’expérience des autres.

Daarom kunnen wij nuttige lessen leren uit de ervaringen van anderen.


E. considérant que les expériences faites par la Commission, le Conseil et le Parlement en matière de refonte de textes législatifs ont été évaluées récemment dans un rapport des services juridiques des trois institutions mettant en relief certaines "maladies de jeunesse", mais aussi des enseignements utiles pour le futur,

E. overwegende dat de ervaringen van de Commissie, de Raad en het Europees Parlement met de omwerking van wetgevende teksten onlangs geëvalueerd zijn in een rapport van de juridische diensten van de drie instellingen, dat de vinger op een aantal 'kinderziekten' legt, maar ook nuttige leringen voor de toekomst bevat,


Toutefois, il faudrait examiner la possibilité de tirer des enseignements utiles d'une comparaison intersectorielle des stratégies et techniques de réglementation.

Er kan evenwel worden overwogen of er nuttige lessen kunnen worden getrokken uit een vergelijking tussen de sectoren wat betreft regelgevingsstrategieën en -procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enseignements utiles peuvent ->

Date index: 2022-04-30
w