Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.F.
Accord à taux futur
Contrat future
Contrat futurs
Contrat à terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme ferme
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
EPIFP
Exposition future potentielle
Future
Marché à terme
Planifier des besoins futurs en matière de capacité
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Prépensionné
Prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
Risque de crédit potentiel futur

Traduction de «des futurs prépensionnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


exposition future potentielle | risque de crédit potentiel futur

potentieel toekomstig kredietrisico


contrat future | contrat à terme | contrat à terme ferme | future

future | futurecontract


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


planifier des besoins futurs en matière de capacité

toekomstige capaciteitsvereisten plannen




notification d'une future activité de piercing et/ou de tatouage

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à des questions posées par différents membres quant à l'application dans le temps du nouveau régime qui entre en vigueur le 1 avril 2007 en ce qui concerne les prépensionnés actuels et plus particulièrement la situation des futurs prépensionnés de Volkswagen, le ministre signale que:

Naar aanleiding van vragen van verschillende leden over de toepassing in de tijd van het nieuwe stelsel, dat op 1 april 2007 in werking treedt inzake de huidige brugpensioenen en meer in het bijzonder de toestand van de toekomstige bruggepensioneerden bij Volkswagen, deelt de minister het volgende mee :


Un membre posant la question de la disponibilité sur le marché du travail des futurs prépensionnés de Volkswagen, le ministre des Affaires sociales rappelle qu'il s'agit d'une compétence du ministre de l'Emploi mais qu'il peut confirmer que les prépensionnés doivent — suite aux dispositions arrêtées en exécution du Pacte des Générations — rester disponibles sur le marché de l'emploi jusqu'à 58 ans.

Een lid vraagt naar de beschilbaarheid van de toekomstige bruggepensioneerden bij Volkswagen voor de arbeidsmarkt. De minister van Sociale Zaken wijst er nogmaals op dat dat de bevoegdheid van de minister van Werk is maar kan wel bevestigen dat die bruggepensioneerden overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van het Generatiepact tot 58 jaar beschikbaar moeten blijven voor de arbeidsmarkt.


Un membre posant la question de la disponibilité sur le marché du travail des futurs prépensionnés de Volkswagen, le ministre des Affaires sociales rappelle qu'il s'agit d'une compétence du ministre de l'Emploi mais qu'il peut confirmer que les prépensionnés doivent — suite aux dispositions arrêtées en exécution du Pacte des Générations — rester disponibles sur le marché de l'emploi jusqu'à 58 ans.

Een lid vraagt naar de beschilbaarheid van de toekomstige bruggepensioneerden bij Volkswagen voor de arbeidsmarkt. De minister van Sociale Zaken wijst er nogmaals op dat dat de bevoegdheid van de minister van Werk is maar kan wel bevestigen dat die bruggepensioneerden overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van het Generatiepact tot 58 jaar beschikbaar moeten blijven voor de arbeidsmarkt.


Suite à des questions posées par différents membres quant à l'application dans le temps du nouveau régime qui entre en vigueur le 1 avril 2007 en ce qui concerne les prépensionnés actuels et plus particulièrement la situation des futurs prépensionnés de Volkswagen, le ministre signale que:

Naar aanleiding van vragen van verschillende leden over de toepassing in de tijd van het nieuwe stelsel, dat op 1 april 2007 in werking treedt inzake de huidige brugpensioenen en meer in het bijzonder de toestand van de toekomstige bruggepensioneerden bij Volkswagen, deelt de minister het volgende mee :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité de gestion se réunit chaque année afin de réaliser une estimation du nombre des futurs prépensionnables et prépensionnés.

De raad van beheer komt elk jaar samen om een schatting te maken van het aantal bruggepensioneerden en mogelijke toekomstige bruggepensioneerden.


Le comité de gestion se réunit chaque année afin de réaliser une estimation du nombre des futurs prépensionnables et prépensionnés.

De raad van beheer komt elk jaar samen om een schatting te maken van het aantal bruggepensioneerden en mogelijke toekomstige bruggepensioneerden.


Art. 5. A dater du 1 juin 2011, l'allocation complémentaire de prépension versée par les employeurs aux prépensionnés actuels et futurs sera indexée conformément aux règles d'indexation fixées pour les salaires des travailleurs du bassin, et ce, sans référence à un revenu garanti global.

Art. 5. Vanaf 1 juni 2011 wordt de aan de huidige en toekomstige bruggepensioneerden gestorte aanvullende brugpensioenuitkering geïndexeerd in overeenstemming met de indexeringsregels vastgesteld voor de lonen van de werknemers uit het bekken, en zulks, zonder verwijzing naar een gewaarborgd inkomen.


Art. 6. A dater du 1 juin 2011, l'allocation complémentaire de prépension versée par les employeurs aux prépensionnés actuels et futurs sera indexée conformément aux règles d'indexation fixées pour les salaires des travailleurs du bassin, et ce, sans référence à un revenu garanti global.

Art. 6. Vanaf 1 juni 2011 wordt de aan de huidige en toekomstige bruggepensioneerden gestorte aanvullende brugpensioenuitkering geïndexeerd in onvereenstemming met de indexeringsregels vastgesteld voor de lonen van de werknemers uit het bekken, en zulks, zonder verwijzing naar een gewaarborgd inkomen.


Le comité de gestion se réunit chaque année afin de réaliser une estimation du nombre des futurs prépensionnables et prépensionnés.

Het beheerscomité komt ieder jaar bijeen om een raming te maken van het aantal toekomstige bruggepensioneerden en het aantal werknemers dat met brugpensioen kan gaan.


Pour les chômeurs et les prépensionnés, ces cotisations ne représentent donc pas des frais professionnels déductibles puisque, comme exposé ci-avant, elles n'ont aucun rapport avec la situation professionnelle présente de l'intéressé, mais bien avec une éventuelle activité future.

Voor werklozen en bruggepensioneerden zijn die bijdragen dus geen aftrekbare beroepskosten, aangezien zij, zoals hierboven uiteengezet, geen verband houden met de huidige beroepstoestand van de betrokkene, maar met een eventuele toekomstige activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des futurs prépensionnés ->

Date index: 2021-11-05
w