Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mariages forcés soit abordée » (Français → Néerlandais) :

Par la présente proposition de résolution, les auteurs souhaitent que la question des mariages forcés soit abordée lors de la 53e session de la Commission pour le statut de la femme.

Met deze resolutie wensen de indieners dat de kwestie van de gedwongen huwelijken wordt behandeld tijdens de 53e zitting van de commissie voor de Status van de Vrouw.


Mme Lizin souhaiterait que le thème des mariages forcés soit ajouté aux questions d'actualité.

Mevrouw Lizin wenst dat het thema van de gedwongen huwelijken bij de actualiteitsthema's gevoegd wordt.


Mme Lizin souhaiterait que le thème des mariages forcés soit ajouté aux questions d'actualité.

Mevrouw Lizin wenst dat het thema van de gedwongen huwelijken bij de actualiteitsthema's gevoegd wordt.


67. invite la Commission à garantir qu'une approche tenant compte des droits de l'homme, soulignant en particulier l'égalité entre les hommes et les femmes, l'autonomisation des femmes, la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes et l'éradication du travail des enfants, soit suivie dans le cadre de la coopération européenne au développement; insiste fermement sur le fait que l'accès universel à la santé, en particulier la santé sexuelle et génésique, et aux droits y afférents constitue un droit fondamental et met l'accent sur le droit d'accéder volontairement à des services de planning familial, y compris à des soins ...[+++]

67. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in de Europese ontwikkelingssamenwerking een op de mensenrechten gebaseerde aanpak wordt gevolgd, met name wat betreft gendergelijkheid, scholing van vrouwen, bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en uitbanning van kinderarbeid; wijst er uitdrukkelijk op dat de algemene toegang tot gezondheidszorg, met name de seksuele en reproductieve gezondheidszorg met de bijbehorende rechten, een fundamenteel mensenrecht is, en benadrukt het recht op vrijwillige toegang tot diensten voor gezinsplanning, met inbegrip van veilige en legale zorg rond abortus, en informatie en voorlichting om ...[+++]


67. invite la Commission à garantir qu'une approche tenant compte des droits de l'homme, soulignant en particulier l'égalité entre les hommes et les femmes, l'autonomisation des femmes, la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes et l'éradication du travail des enfants, soit suivie dans le cadre de la coopération européenne au développement; insiste fermement sur le fait que l'accès universel à la santé, en particulier la santé sexuelle et génésique, et aux droits y afférents constitue un droit fondamental et met l'accent sur le droit d'accéder volontairement à des services de planning familial, y compris à des soins ...[+++]

67. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in de Europese ontwikkelingssamenwerking een op de mensenrechten gebaseerde aanpak wordt gevolgd, met name wat betreft gendergelijkheid, scholing van vrouwen, bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en uitbanning van kinderarbeid; wijst er uitdrukkelijk op dat de algemene toegang tot gezondheidszorg, met name de seksuele en reproductieve gezondheidszorg met de bijbehorende rechten, een fundamenteel mensenrecht is, en benadrukt het recht op vrijwillige toegang tot diensten voor gezinsplanning, met inbegrip van veilige en legale zorg rond abortus, en informatie en voorlichting om ...[+++]


68. invite la Commission à garantir qu'une approche tenant compte des droits de l'homme, soulignant en particulier l'égalité entre les hommes et les femmes, l'autonomisation des femmes, la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes et l'éradication du travail des enfants, soit suivie dans le cadre de la coopération européenne au développement; insiste fermement sur le fait que l'accès universel à la santé, en particulier la santé sexuelle et génésique, et aux droits y afférents constitue un droit fondamental et met l'accent sur le droit d'accéder volontairement à des services de planning familial, y compris à des soins ...[+++]

68. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in de Europese ontwikkelingssamenwerking een op de mensenrechten gebaseerde aanpak wordt gevolgd, met name wat betreft gendergelijkheid, scholing van vrouwen, bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en uitbanning van kinderarbeid; wijst er uitdrukkelijk op dat de algemene toegang tot gezondheidszorg, met name de seksuele en reproductieve gezondheidszorg met de bijbehorende rechten, een fundamenteel mensenrecht is, en benadrukt het recht op vrijwillige toegang tot diensten voor gezinsplanning, met inbegrip van veilige en legale zorg rond abortus, en informatie en voorlichting om ...[+++]


La maîtrise des armes doit redevenir une priorité absolue de l'OTAN, l'accent devant porter sur la non-prolifération, le désarmement, la transparence et la dissuasion alternative — sans toutefois créer d'hiatus dans la défense européenne; à cet égard, il importe également que, dans le cadre des discussions en cours, la vision des puissances nucléaires européennes, la France et la Grande-Bretagne, au sujet de la force de frappe nucléaire ...[+++]

Wapenbeheersing moet opnieuw een topprioriteit van de NAVO worden, en hierbij moeten de klemtonen liggen op non-proliferatie, ontwapening, transparantie en alternatieve afschrikking — zonder echter een hiaat in de Europese defensie te creëren; Het is hierbij ook van belang dat binnen deze lopende discussies de visie van de Europese kernmachten Frankrijk en Groot Brittannië wat betreft nucleaire slagkracht zonder taboes wordt aangekaart.


19. insiste pour que les droits des femmes et des enfants soient explicitement abordés dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, notamment la lutte contre toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes et les jeunes filles, l'élimination de ces discriminations et violences, dont le mariage forcé, la violence domestique et les homicides perpétrés contre des femmes, et insiste pour qu'il soit ...[+++]

19. dringt erop aan dat rechten van vrouwen en kinderen uitdrukkelijk aan bod komen in alle mensenrechtendialogen, en met name de bestrijding en uitbanning van alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen en meisjes, met inbegrip van gedwongen huwelijken, huiselijk geweld en vrouwenmoord, en dringt er ook op aan dat elk beroep op gewoonten, tradities of religieuze overwegingen om zich te onttrekken aan de plicht om dat soort wreedheid uit te bannen, moet worden verworpen; is van mening dat het uitbannen van kinderhuwelijken ...[+++]


Au niveau planétaire, de 600 000 à 800 000 femmes sont victimes de la traite chaque année. Les femmes sont abordées sous de faux prétextes, contraintes, transportées, achetées et vendues pour être exploitées, y compris pour le tourisme sexuel et les mariages forcés.

In de hele wereld worden elk jaar tussen de 600.000 en 800.000 vrouwen het slachtoffer van vrouwenhandel. Vrouwen worden op valse gronden aangeworven, gedwongen, vervoerd, en gekocht/verkocht voor allerlei vormen van uitbuiting, waaronder sekstoerisme en gedwongen huwelijken.


Depuis quelques années, notre pays s'est distingué par la prise en considération de problématiques importantes, soit par leur intégration dans les plans d'action nationaux, soit par des lois spécifiques relatives à l'intégrité physique, comme dans le cas présent, ou à d'autres atteintes à la vie affective et psychologique, comme les mariages forcés, subis et/ou précoces.

Sinds enkele jaren wordt in ons land veel aandacht geschonken aan belangrijke problemen, hetzij door ze op te nemen in nationale actieplannen, hetzij door specifieke wetten over de fysieke integriteit, zoals in dit voorstel, of over andere aanslagen op het gevoelsleven, zoals gedwongen huwelijken of kinderhuwelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mariages forcés soit abordée ->

Date index: 2024-11-11
w