Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question des mariages forcés soit abordée " (Frans → Nederlands) :

Par la présente proposition de résolution, les auteurs souhaitent que la question des mariages forcés soit abordée lors de la 53e session de la Commission pour le statut de la femme.

Met deze resolutie wensen de indieners dat de kwestie van de gedwongen huwelijken wordt behandeld tijdens de 53e zitting van de commissie voor de Status van de Vrouw.


Le secteur bancaire européen a demandé pour cette raison que la question soit abordée au niveau communautaire.

De Europese banksector heeft daarom gevraagd dat deze kwestie op EU-niveau zou worden aangepakt.


« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


Mme Lizin souhaiterait que le thème des mariages forcés soit ajouté aux questions d'actuali.

Mevrouw Lizin wenst dat het thema van de gedwongen huwelijken bij de actualiteitsthema's gevoegd wordt.


Mme Lizin souhaiterait que le thème des mariages forcés soit ajouté aux questions d'actuali.

Mevrouw Lizin wenst dat het thema van de gedwongen huwelijken bij de actualiteitsthema's gevoegd wordt.


On demande uniquement de prendre ­ éventuellement ­ une initiative au niveau européen pour que la question d'un impôt soit abordée au niveau international, ce qui serait d'ailleurs une solution plus sensée qu'un impôt au seul niveau européen.

Er wordt alleen gevraagd om ­ misschien ­ het Europees initiatief te nemen om een heffing op internationaal vlak aan te kaarten, hetgeen trouwens zinvoller zou zijn dan alleen op Europees niveau.


1.13 Le CESE recommande que la question du financement de ce système soit abordée expressément et frontalement, compte tenu du fait que les associations de consommateurs et certains États membres n'ont pas les moyens de supporter les coûts accrus que représente la mise en œuvre de ce système.

1.13 De financiering van dit systeem moet onomwonden en moedig worden behandeld. Consumentenorganisaties en sommige lidstaten zullen de extra kosten die het met zich meebrengt namelijk maar moeilijk kunnen opbrengen. Een goed geregelde financiering is daarom van cruciaal belang voor de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het systeem.


Il préférerait néanmoins que cette question soit abordée dans le cadre du double volet évoqué: les enfants de citoyens européens, d’une part, et les enfants de ressortissants de pays tiers, d’autre part.

Toch zou het liever zien dat onderscheid werd gemaakt tussen kinderen van Europese burgers en kinderen van burgers uit derde landen.


Il se peut également que la question des langues ne soit pas du tout abordée, comme en matière de publicité trompeuse ou de crédit à la consommation, ou que la faculté soit laissée aux États membres d'imposer des exigences linguistiques (sécurité des jouetsproduits cosmétiques).

Het kan eveneens voorkomen dat het vraagstuk van het taalgebruik helemaal niet aan de orde komt, zoals bij misleidende reclame of consumentenkredieten (esdeenfr), of dat het aan de lidstaten wordt overgelaten om eisen ten aanzien van het taalgebruik op te stellen (veilig speelgoed, cosmetische producten (esdeenfr)).


Le ministre de l'Intérieur a-t-il soumis la question des mariages forcés à la commission du dialogue interculturel, organe créé par le gouvernement et qui relève du ministre de l'Intégration sociale et de l'Égalité des chances ?

Heeft de minister van Binnenlandse Zaken de problematiek van de gedwongen huwelijken die hij in de media aankaart, ter discussie voorgelegd aan de Commissie voor interculturele dialoog, een door de regering opgericht orgaan dat onder de bevoegdheid valt van de minister voor Maatschappelijke Integratie en Gelijke Kansen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question des mariages forcés soit abordée ->

Date index: 2023-08-28
w