Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des observateurs indépendants puissent avoir " (Frans → Nederlands) :

Des observateurs indépendants devraient avoir accès aux procédures judiciaires en cours.

Bij lopende rechtszaken zouden onafhankelijke waarnemers moeten worden toegelaten.


A ce titre, elle : 1° établit les modalités et procédures écrites de fonctionnement du collège d'autorités de résolution, après avoir consulté les autres membres du collège; 2° coordonne toutes les activités du collège d'autorités de résolution; 3° convoque et préside toutes les réunions du collège d'autorités de résolution et informe pleinement, à l'avance, tous ses membres de la tenue des réunions, des principales questions à traiter et des points à examiner; 4° notifie aux membres du collège d'autorités de résolution les réunions prévues afin qu'ils puissent demander ...[+++]

In die hoedanigheid : 1° stelt zij schriftelijke regelingen en procedures op voor de werking van het afwikkelingscollege, na raadpleging van de andere leden van het afwikkelingscollege; 2° coördineert zij alle werkzaamheden van het afwikkelingscollege; 3° roept zij alle vergaderingen bijeen en zit deze voor, en informeert zij alle leden van het afwikkelingscollege vooraf volledig over de organisatie van vergaderingen van het afwikkelingscollege, de voornaamste agendapunten ...[+++]


Vu le Code de droit économique, l'article VI. 9, § 1 , 2° et l'article XV. 3, 7° ; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion des modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 3° et 5° ; Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil marin; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2015; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 31 août 2015; Vu l'absence d'avis dans les délais impartis du Conseil supé ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI. 9, § 1, 2° en artikel XV. 3, 7° ; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5, § 1, eerste lid, 3° en 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de marine gasolie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2015; Gelet op het advies van de Raad voor ...[+++]


10. demande aux autorités turkmènes de veiller à ce que des observateurs indépendants puissent avoir accès aux procédures criminelles;

10. roept de Turkmeense autoriteiten op, ervoor te zorgen dat onafhankelijke waarnemers toegang krijgen tot strafrechtsprocessen;


L'UE demande au gouvernement iraquien d'autoriser l'accès au Camp d'Ashraf à des observateurs internationaux indépendants afin qu'ils puissent rendre compte de la situation dans son ensemble.

De EU roept de Iraakse regering op om onafhankelijke internationale waarnemers tot het kamp Ashraf toe te laten, zodat dezen een algemeen beeld van de situatie kunnen geven.


14. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres d'envoyer des observateurs et d'allouer les fonds nécessaires pour que des observateurs indépendants puissent suivre le processus électoral en Ukraine;

14. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten waarnemers te sturen en passende middelen beschikbaar te stellen zodat onafhankelijke waarnemers het verkiezingsproces in de Oekraïne kunnen volgen;


7. insiste fermement pour que les procès intentés contre les citoyens accusés d'avoir tenté de renverser le gouvernement ouzbek se déroulent en pleine conformité avec le droit international et soient ouverts aux observateurs indépendants, qui devraient pouvoir suivre les débats sans restriction aucune; prend acte de la décision des autorités ouzbèkes de permettre aux observateurs de l'OSCE d'assister à ces procès;

7. dringt erop aan dat het proces tegen personen die beschuldigd zijn van het voorbereiden van een staatsgreep om de Oezbeekse regering omver te werpen volledig in overeenstemming met het internationaal recht wordt gevoerd en dat het wordt opengesteld voor onafhankelijke waarnemers aan wie volledige toegang tot het proces verleend moet worden; neemt nota van het besluit van de Oezbeekse regering om OVSE-waarnemers toe te laten tot deze processen;


5) de prendre les mesures nécessaires pour que les travailleurs indépendants puissent avoir accès à une formation suffisante afin d'obtenir des qualifications adéquates en matière de la sécurité et de santé,

5) de nodige maatregelen te nemen om zelfstandigen toegang te bieden tot toereikende scholing, waardoor zij adequate kennis op het terrein van veiligheid en gezondheid kunnen verwerven,


L'UE renouvelle la recommandation qu'elle a adressée aux autorités togolaises et à l'ensemble des partis d'opposition de veiller à ce que, lors de la prochaine élection, toutes les sensibilités politiques puissent s'exprimer et à ce que leur participation puisse avoir lieu dans les meilleures conditions possibles de transparence et d'indépendance.

De EU dringt er bij de Togolese autoriteiten en alle oppositiepartijen nogmaals op aan ervoor te zorgen dat in de komende verkiezingen alle kleuren van de politieke regenboog aan bod komen en dat eenieder aan de verkiezingen kan deelnemen in een sfeer van maximale doorzichtigheid en onafhankelijkheid.


Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1 mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l'article 74, § 1, 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu'il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu'au 1 janvier 2003, afin d'intégrer le préfinancement du Fonds d ...[+++]

Overwegende dat het Participatiefonds met toepassing van artikel 74, § 1, 7°, van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen met ingang van 1 mei 2002 toelagen voorschiet die toegekend worden ten behoeve van zelfstandige kinesitherapeuten in het kader van reconversiemaatregelen; dat het nodig is dat zonder verwijl de elementen op grond waarvan voormelde toelagen vastgesteld kunnen worden, kenbaar worden gemaakt, ook al ontstaat het recht op de toelagen pas vanaf 1 januari 2003, teneinde de voorfinanciering door het Participatiefonds in het passende kader te laten verlopen; dat het bovendien aangewezen is dat de b ...[+++]


w