Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Aqueduc
Assembleuse d’ouvrages en bois
Barrage
Chute
Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Digue
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Intervenant en milieu immergé
Maître d'ouvrage
Maître de l'ouvrage
Mentionné ci-dessus
Mobilier
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Ouvrage d'art
Ouvrage de génie civil
Précité
Quai
Saut
Scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés
Soudeuse-scaphandrière
Susmentionné
écluse
énoncé ci-dessus

Traduction de «des ouvrages précités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

medewerker afmontage houtwaren | montagemedewerker houten producten | assemblagemedewerker hout | monteerder houtwaren


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

bouwplaatsmonteur prefab | monteuse houtskeletbouw | houtskeletbouwer | monteur houtskeletbouw


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage

val van, uit of door gebouw of bouwwerk


Exposition à un feu non maîtrisé, dans un bâtiment ou un ouvrage

blootstelling aan niet-gereguleerd vuur in gebouw of bouwwerk


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


maître de l'ouvrage | maître d'ouvrage

bouwheer | opdrachtgever


intervenant en milieu immergé | soudeuse-scaphandrière | scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés | scaphandrier/scaphandrière TP sur réseaux et ouvrages immergés

onderwaterlasser | onderwaterwerker | duiker civiele onderwaterbouw | helmduikster


ouvrage d'art [ aqueduc | barrage | digue | écluse | ouvrage de génie civil | quai ]

kunstwerk [ civiele werken | dijk | kade | sluis | stuwdam ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 69. Dans les concessions de travaux, le concessionnaire assume à l'égard du pouvoir adjudicateur ou de l'entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public les responsabilités visées aux articles 1792 et 2270 du Code civil, à compter de la réception provisoire des ouvrages, peu importe la durée de la concession ou qu'il y soit mis fin avant la durée de dix ans visée aux articles précités.

Art. 69. In geval van een concessie voor werken neemt de concessiehouder de in de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde aansprakelijkheid op ten aanzien van de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst, vanaf de voorlopige oplevering van de werken, onafgezien van de looptijd van de concessie of van het feit dat voor het verstrijken van de in de voormelde artikelen bedoelde termijn van tien jaar een einde zou zijn gesteld aan de concessie.


sont chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans les cas visés par l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer, et par l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de câbles qui pénètrent dans la mer territoriale ou dans le territoire national ou qui sont installés ou utilis ...[+++]

worden ermee belast de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, en in het koninklijk besluit van 12 maart 2002 betreffende de nadere regels voor het leggen van kabels die in de territoriale zee of het nationaal grondgebied binnenkomen of die geplaatst of gebruikt w ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 3 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans les cas visés par l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer et par l' arrêté royal du 12 mars 2002 ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 3 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, en in het koninklijk besluit van 12 maart 2002 betreffende d ...[+++]


Art. 3. Les travaux d'isolation ne sont pris en compte que s'ils sont liés à un des ouvrages précités, admissible au bénéfice de la prime, et s'ils respectent les normes fixées aux articles 5 à 7 de l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie.

Art. 3. Isolatiewerken komen slechts in aanmerking indien zij betrekking hebben op één van bovenvermelde werken die voor een premie in aanmerking komen, en indien ze de normen bepaald in de artikelen 5 tot 7 van het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure tot toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'Infrabel ne peut réaliser la suppression du passage à niveau n° 151 que moyennant la construction d'un ouvrage d'art de type « passage supérieur », conformément au plan portant le n° OA-1620-186.916-001; que les travaux, décrits plus haut et dans le plan précité, constituent, tant du point de vue technique et financier que sur le plan de l'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 151;

Overwegende dat Infrabel de afschaffing van een overweg slechts kan uitvoeren mits er een kunstwerk wordt gebouwd van het type "overbrugging", overeenkomstig het plan met nr. OA-1620-186 916-001; dat de hierboven en in het voornoemde plan beschreven werkzaamheden zowel technisch als financieel als op het vlak van de ruimtelijke ordening, de meest geschikte oplossing vormen voor de eventuele verkeersproblemen die door de afschaffing van de overweg nr. 151 veroorzaakt zouden kunnen worden;


Lorsqu'un bâtiment ne satisfait pas à ces prescriptions, le maître d'ouvrage peut demander une dérogation à celles-ci et il doit prouver que la solution alternative proposée possède un niveau de sécurité qui soit au moins égal à celui exigé sur la base des prescriptions de l'arrêté royal précité.

Indien een gebouw niet aan deze voorschriften voldoet, kan de bouwheer hiervoor een afwijking aanvragen en dient deze aan te tonen dat het voorgestelde alternatief een veiligheidsniveau heeft dat ten minste gelijk is aan datgene dat vereist is op basis van de voorschriften van het voormeld koninklijk besluit.


" Remarque : des travaux d'isolation ne sont pris en compte que s'ils sont liés à un des ouvrages précités, admissible au bénéfice de la prime, et s'ils respectent les normes fixées par l'article 7, § 7, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999.

" Opmerking : isolatiewerken komen slechts in aanmerking indien zij betrekking hebben op één van bovenvermelde werken die voor een premie in aanmerking komen, en indien ze de normen bepaald bij artikel 7, § 7, 3° van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 naleven.


« Remarque : des travaux d'isolation ne sont pris en compte que s'ils sont liés à un des ouvrages précités, admissible au bénéfice de la prime, et s'ils respectent les normes fixées par l'article 7, § 7, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999.

« Opmerking : " Isolatiewerken komen slechts in aanmerking indien zij betrekking hebben op één van bovenvermelde werken die voor een premie in aanmerking komen, en indien ze de normen bepaald bij artikel 7, § 7, 3° van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 naleven.


« Des travaux d'isolation ne sont pris en compte que s'ils sont liés à un des ouvrages précités, admissible au bénéfice de la prime, et s'ils respectent les normes suivantes :

« Isolatiewerken komen slechts in aanmerking indien zij betrekking hebben op één van bovenvermelde werken die voor een premie in aanmerking komen, en indien ze de volgende normen naleven :


Les parties requérantes déduisent en outre de documents officiels joints à leur requête que les dispositions attaquées ne pourraient être annulées qu'après la délivrance des permis d'urbanisme relatifs à la construction de l'ouvrage précité, à une époque où les procédures d'expropriation et l'exécution du chantier seront à tout le moins entamées.

De verzoekende partijen leiden daarnaast uit officiële documenten die bij hun verzoekschrift zijn gevoegd, af dat de bestreden bepalingen pas na de afgifte van de stedenbouwkundige vergunningen voor de aanleg van de voormelde weg zouden kunnen worden vernietigd, op een ogenblik dat de onteigeningsprocedures en de uitvoering van de werken op zijn minst zullen zijn aangevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ouvrages précités ->

Date index: 2022-11-30
w