Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant
FLB
Franco camion
Franco le long du bateau
Franco le long du bord
Franco le long du navire
Franco long du bord
Instituteur
Livraison FOB
Livraison port d'embarquement
Personnel enseignant
Prix FOB
Prix franco de bord
Professeur
Professeur avec qualification du degré moyen
Professeur de restauration
Professeur du degré inférieur du cycle secondaire
Professeur en hôtellerie
Professeur-adjoint
Professeur-assistant
Professeure en hôtellerie
Relations franco-allemandes
Régent
Stade FOB

Vertaling van "des professeurs franco " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

leerkracht koken beroepsonderwijs | vakdocent koken beroepsonderwijs | leerkracht voeding beroepsonderwijs | vakdocent voeding beroepsonderwijs


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


franco le long du bateau | franco le long du bord | franco le long du navire | franco long du bord | FLB [Abbr.]

franco langszij schip | vrij langszij schip | FAS [Abbr.]


professeur avec qualification du degré moyen | professeur du degré inférieur du cycle secondaire | régent

leraar met tweede-graadsbevoegdheid | tweedegraadsleraar


professeur-adjoint | professeur-assistant

adjunct-leraar | assistent | onderwijsassistent


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]


prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]

prijs vrij aan boord [ FOB | fob-fase | fob-levering | fob-prijs ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Introduction à la responsabilité, 2 éd., L.G.D.J., Paris, 1995, p. 260 et s., nº 152 et s.; Letourneau Ph. et Cadiet L., Droit de la responsabilité, Dalloz, Paris, 1996, p. 57 nº 166, p. 497, nº 2029, p. 644, nº 3067. Au cours des journées belgo-franco-luxembourgeoises de droit pénal de 1958, le professeur français Louis Hugueney, après avoir souligné le mérite particulier de l'arrêt belge du 6 octobre 1952, en cause « Romain » (par lequel la Cour de cassation de Belgique avait rétabli la règle « nulla poena sine culpa » et l'effet libérateur de l'erreur invincible en matière de contraventions et d'infractions réglementaires), dénonçait ...[+++]

Introduction à la responsabilité , 2e, LGDJ, Parijs, 1995, blz. 260 en volgende, nr. 152 en volgende; Letourneau Ph et Cadiet L., Droit de la responsabilité , Dalloz, Parijs, 1996, blz. 57, nr. 166, blz. 497, nr. 2029, blz. 644, nr. 3067. Op de Belgisch-Frans-Luxemburgse dagen van het strafrecht van 1958 wees de Franse hoogleraar Louis Hugueney op de bijzondere verdienste van het Belgisch arrest van 6 oktober 1952 in de zaak « Romain » (waardoor het Belgisch Hof van Cassatie de regel « nulla poena sine culpa » opnieuw in ere had hersteld alsmede de bevrijdende werking van de onoverkomelijke dwaling inzake overtredin ...[+++]


En ce qui concerne ce dernier point, le professeur Vandamme estime que la proposition franco-allemande a bel et bien ses chances.

Wat dit laatste punt betreft, gelooft prof. Vandamme dat het Frans-Duitse voorstel wel degelijk een kans maakt.


Le professeur Delmartino insiste pour que l'on réfléchisse sérieusement à la note franco-allemande sur l'intégration différenciée.

Professor Delmartino blijft pleiten voor een serieuze reflectie over de Frans-Duitse nota betreffende gedifferentieerde integratie.


2. Créer la possibilité de poser à la Cour une question préjudicielle ne paraît pas au professeur Velaers contraire au principe de droit consacré par l'arrêt « Franco-Suisse Le Ski », à moins d'interpréter cet arrêt de manière si radicale que tout juge serait tenu de procéder lui-même au contrôle de conformité sans pouvoir recourir à une procédure préjudicielle.

2. Het creëren van de mogelijkheid om het Hof een prejudiciële vraag te stellen, lijkt professor Velaers niet in tegenspraak te zijn met het in het Smeerkaasarrest vervatte rechtsbeginsel, tenzij men dit arrest zo verregaand moet interpreteren dat elke rechter ertoe gehouden is zelf de toetsing uit te voeren zonder dat hij een beroep mag doen op een prejudiciële procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Jan Velaers répond que si l'on révisait par une modification de la Constitution le principe de droit constitutionnel consacré par la Cour de cassation dans l'arrêt « Franco-Suisse Le Ski » du 27 mai 1971, il faudrait d'abord déterminer la portée exacte de ce principe.

Professor Jan Velaers antwoordt dat, wanneer het constitutioneel rechtsbeginsel dat het Hof van Cassatie in het Smeerkaasarrest van 27 mei 1971 heeft vastgelegd, door een grondwetswijziging zou worden herzien, dan eerst de precieze draagwijdte van dit beginsel moet worden bepaald.


Il a obtenu un doctorat en économie ("Essays on Economic Theory and Applications") du Massachusetts Institute of Technology sous la direction des professeurs Franco Modigliani et Robert Solow (1976).

Hij heeft zijn PhD in de economie ("Essays on Economic Theory and Applications") behaald aan het Massachusetts Institute of Technology (1976), waar hij werd begeleid door professoren Franco Modigliani en Robert Solow.


J'ai obtenu un doctorat en économie du Massachusetts Institute of Technology sous la direction des professeurs Franco Modigliani et Robert Solow (1976).

Ik heb mijn PhD in de economie behaald aan het Massachusetts Institute of Technology (1976), waar ik ben begeleid door professoren Franco Modigliani en Robert Solow.


Mme Annick ABRASSART, Professeur; M. Gian Franco CORONA, Professeur; Mme Maria-Christine CORONA, Professeur; Mme Anne-Françoise DEGLASSE, Professeur; Mme Patricia DEROUBAIX, Surveillante-Educatrice; Mme Cécile DIEU, Professeur; M. Roland MERCIER, Professeur.

Mevr. Annick ABRASSART, Lerares; de heer Gian Franco CORONA, Leraar; Mevr. Maria-Christine CORONA, Lerares; Mevr. Anne-Françoise DEGLASSE, Lerares; Mevr. Patricia DEROUBAIX, Studiemeester-opvoeder; Mevr. Cécile DIEU, Lerares; de heer Roland MERCIER, Leraar.


9. invite les autorités compétentes des Balkans occidentaux à créer une commission conjointe d'historiens et de professeurs sur le modèle franco-allemand, afin d'encourager le développement de manuels scolaires d'histoire communs, et propose que la Commission prévoie une aide financière pour ce projet;

9. verzoekt de bevoegde autoriteiten in de westelijke Balkan om naar het Frans-Duitse voorbeeld een gezamenlijke commissie van historici en docenten te vormen, om de ontwikkeling van gemeenschappelijke schoolboeken geschiedenis aan te moedigen, en stelt voor dat de Commissie financiële steun voor een dergelijk project beschikbaar stelt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des professeurs franco ->

Date index: 2021-11-14
w