Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des recommandations étaient ensuite formulées " (Frans → Nederlands) :

Des recommandations étaient ensuite formulées pour tendre à la réduction du nombre de cas recensés d'IVG.

Vervolgens werden aanbevelingen geformuleerd teneinde het aantal VZA's te doen dalen.


D'autres recommandations de nature institutionnelle sont ensuite formulées lors de la réunion. Elles portent sur une meilleure implication des Parlements nationaux dans les différentes étapes du Semestre européen (Hongrie), la présentation des institutions de l'UE d'une manière intelligible pour le citoyen (Finlande), une totale transparence au niveau de l'UE (Grèce) et le constat que seuls les Parlements nationaux peuvent voir leu ...[+++]

Op deze tussenkomst volgen verdere aanbevelingen van institutionele aard in verband met het beter betrekken van de nationale Parlementen bij de verschillende stappen van het Europees Semester (Hongarije), het voorstellen van de EU-instellingen op een voor de burger bevattelijke manier (Finland), totale transparantie op EU-vlak (Griekenland) en de vaststelling dat alleen de nationale Parlementen rechtstreeks aansprakelijk gesteld kunnen worden (Zweden).


19. relève que le service d'audit interne a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées en 2010; observe en particulier que toutes ces recommandations étaient clôturées;

19. neemt kennis van het feit dat de dienst Interne controle heeft toegezien op de uitvoering van zijn aanbevelingen van 2010 en stelt in het bijzonder vast dat al deze aanbevelingen daadwerkelijk zijn uitgevoerd;


19. relève que le service d'audit interne a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées en 2010; observe en particulier que toutes ces recommandations étaient clôturées;

19. neemt kennis van het feit dat de dienst Interne controle heeft toegezien op de uitvoering van zijn aanbevelingen van 2010 en stelt in het bijzonder vast dat al deze aanbevelingen daadwerkelijk zijn uitgevoerd;


Il aborde ensuite les quatre recommandations formulées dans la proposition.

Hij gaat vervolgens in op de vier aanbevelingen die in het voorstel worden gedaan.


L'intervenant note ensuite que le gouvernement n'a expliqué nulle part pourquoi les recommandations formulées par la commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale (do c. Chambre, nº 52-0034/4) ne sont pas suivies.

De regering heeft, zo vervolgt spreker, nergens geargumenteerd waarom de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fraudedossiers (stuk Kamer, nr. 52 0034/4) niet worden gevolgd.


La présidente du groupe de travail suggère que le groupe de travail établisse tout d'abord un rapport et qu'ensuite, sur la base des recommandations qu'il aura formulées, on réfléchisse à la suite des travaux et au type de contact à organiser avec les assemblées.

De voorzitster van de werkgroep stelt voor dat in de eerste plaats een verslag wordt opgesteld en vervolgens op basis van de aanbevelingen wordt nagedacht over de voortzetting van de werkzaamheden en over de vorm die het contact tussen de assemblees zal aannemen.


L'intervenant note ensuite que le gouvernement n'a expliqué nulle part pourquoi les recommandations formulées par la commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale (doc. Chambre, nº 52-0034/4) ne sont pas suivies.

De regering heeft, zo vervolgt spreker, nergens geargumenteerd waarom de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fraudedossiers (stuk Kamer, nr. 52 0034/4) niet worden gevolgd.


11. prend note également que l'Agence fait savoir que l'IAS a procédé, en 2009, à un autre audit sur les procédures de passation des marchés pour renforcer l'efficacité de l'Agence dans ce domaine; fait notamment observer que, sur les 18 recommandations de l'IAS, l'Agence en a ensuite accepté 13 et refusé 5, et qu'elle a par la suite demandé au service d'audit interne de fusionner les recommandations refusées; souligne également que huit de ces recomm ...[+++]

11. accepteert ook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen "zeer belangrijk" werden geacht en tien "belangrijk";


11. prend note également que l'Agence fait savoir que l'IAS a procédé, en 2009, à un autre audit sur les procédures de passation des marchés pour renforcer l'efficacité de l'Agence dans ce domaine; fait notamment observer que, sur les dix-huit recommandations de l'IAS, l'Agence en a ensuite accepté treize et refusé cinq, et qu'elle a par la suite demandé à l'IAS de fusionner les recommandations refusées; souligne également que huit de ces recomm ...[+++]

11. erkentook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen „zeer belangrijk” werden geacht en tien „belangrijk”;


w