Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des talibans afghans mais aujourd " (Frans → Nederlands) :

Il existe aujourd’hui un consensus, aussi bien au sein du gouvernement afghan que parmi les alliés qui le soutiennent, pour tenter d’intégrer au processus politique une partie au moins de ces « talibans opportunistes », une appellation qui me semble mieux rendre compte de la réalité que celle, un peu contradictoire, de « talibans modérés ».

Vandaag de dag zijn zowel de Afghaanse regering als de bondgenoten die de regering steunen het erover eens dat er een inspanning moet worden geleverd om het politiek proces toegankelijk te maken voor op zijn minst een deel van de “taliban uit opportunisme”, een benaming die dichter aanleunt bij de werkelijkheid dan de enigszins tegenstrijdige term « gematigde taliban ».


À ce niveau, depuis la chute des Talibans, des étapes importantes ont été franchies, comme la ratification, en 2003, de la Convention des Nations unies sur les femmes (CEDAW, Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes), et l'adoption, en mai 2008, du Plan d'action national pour les femmes afghanes (NAPWA).

Op dit niveau zijn sinds de val van de Taliban belangrijke stappen genomen, zoals bijvoorbeeld de ratificatie van het VN-Vrouwenverdrag (CEDAW, Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women) in 2003, en het in mei 2008 aangenomen National Action Plan for the Women of Afghanistan (NAPWA).


À ce niveau, depuis la chute des talibans, des étapes importantes ont été franchies, comme la ratification, en 2003, de la Convention des Nations unies sur les femmes (CEDAW, Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes), et l'adoption, en mai 2008, du Plan d'action national pour les femmes afghanes (NAPWA).

Op dit niveau zijn sinds de val van de Taliban belangrijke stappen genomen, zoals bijvoorbeeld de ratificatie van het VN-Vrouwenverdrag (CEDAW, Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women) in 2003, en het in mei 2008 aangenomen National Action Plan for the Women of Afghanistan (NAPWA).


Mais il serait également fort opportun que la communauté internationale prenne ouvertement position contre les excès du régime taliban en soutenant la société civile afghane, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur du pays.

Het zou evenwel ook ten zeerste wenselijk zijn dat de internationale gemeenschap het machtsmisbruik van het Taliban-bewind openlijk afkeurt waarbij steun verleend wordt aan de Afghaanse burgerbevolking in en buiten het land.


Mais, par exemple, des éléments de l’ISI (les services secrets pakistanais) sont depuis longtemps soupçonnés d’accorder un soutien tacite aux talibans afghans et ne réalisent que maintenant, à contrecœur, les dangers intérieurs qu’implique un tel positionnement.

Elementen van de Pakistaanse ISA worden er echter bijvoorbeeld al lang van verdacht stilzwijgend steun te verlenen aan de Afghaanse Taliban en beseffen nu pas schoorvoetend wat de binnenlandse gevaren van deze benadering zijn.


Mais, par exemple, des éléments de l’ISI (les services secrets pakistanais) sont depuis longtemps soupçonnés d’accorder un soutien tacite aux talibans afghans et ne réalisent que maintenant, à contrecœur, les dangers intérieurs qu’implique un tel positionnement.

Elementen van de Pakistaanse ISA worden er echter bijvoorbeeld al lang van verdacht stilzwijgend steun te verlenen aan de Afghaanse Taliban en beseffen nu pas schoorvoetend wat de binnenlandse gevaren van deze benadering zijn.


Il ne fait aucun doute que le président Karimov a gouverné d’une manière autoritaire et que les violations des droits de l’homme ont été usuelles, en particulier à l’encontre du Mouvement islamique d’Ouzbékistan, jadis un proche allié des Talibans afghans mais aujourd’hui largement battu ou remplacé par une organisation officiellement pacifiste mais néanmoins fondamentaliste, Hizb ut-Tahrir, qui possède à la surprise générale des bureaux dans l’Union européenne afin de collecter des fonds et de recruter des partisans.

Het staat buiten kijf dat president Karimov op autoritaire wijze heeft geregeerd, waarbij de mensenrechten doorgaans werden geschonden, met name die van de islamitische beweging in Oezbekistan. Deze beweging was een trouwe bondgenoot van de toenmalige Taliban in Afghanistan, maar is nu grotendeels verslagen of vervangen door de in theorie vreedzame, maar nog steeds fundamentalistische Hizb it-Tahrir, die verbazingwekkend genoeg over kantoren in de Europese Unie beschikt om fondsen en steun te verwerven.


Il ne fait aucun doute que le président Karimov a gouverné d’une manière autoritaire et que les violations des droits de l’homme ont été usuelles, en particulier à l’encontre du Mouvement islamique d’Ouzbékistan, jadis un proche allié des Talibans afghans mais aujourd’hui largement battu ou remplacé par une organisation officiellement pacifiste mais néanmoins fondamentaliste, Hizb ut-Tahrir, qui possède à la surprise générale des bureaux dans l’Union européenne afin de collecter des fonds et de recruter des partisans.

Het staat buiten kijf dat president Karimov op autoritaire wijze heeft geregeerd, waarbij de mensenrechten doorgaans werden geschonden, met name die van de islamitische beweging in Oezbekistan. Deze beweging was een trouwe bondgenoot van de toenmalige Taliban in Afghanistan, maar is nu grotendeels verslagen of vervangen door de in theorie vreedzame, maar nog steeds fundamentalistische Hizb it-Tahrir, die verbazingwekkend genoeg over kantoren in de Europese Unie beschikt om fondsen en steun te verwerven.


Je ne suis pas un partisan inconditionnel de Benazir Bhutto, dont le mandat en tant que Premier ministre a été marqué par une corruption généralisée, mais en définitive, un gouvernement démocratique et laïque est toujours préférable à une dictature militaire, compromise dans ce cas par ses liens avec les partis islamistes et les Talibans afghans ...[+++].

Ik ben niet bepaald een bewonderaar van Benazir Bhutto, wier ambtstermijn als premier werd gekenmerkt door wijdverspreide corruptie, maar uiteindelijk is een democratische regering onder burgerlijk bestuur met een tendens naar secularisme altijd te verkiezen boven een militaire dictatuur, die in dit geval wordt gecompromitteerd door haar banden met islamistische partijen en de Afghaanse Taliban.


On peut adresser de nombreux reproches aux autorités afghanes mais une chose est certaine : la situation actuelle est en tous points préférable à l'enfer que vivrait la population afghane sous le régime des talibans.

De Afghaanse autoriteit kan veel worden verweten, maar een zaak is zeker: de huidige situatie is op alle vlakken te verkiezen boven de hel die de Afghaanse bevolking onder het regime van de taliban moest ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des talibans afghans mais aujourd ->

Date index: 2022-05-09
w