Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des traités multilatéraux aussi importants » (Français → Néerlandais) :

Il n'est toutefois pas de bonne législation de laisser subsister dans le corpus législatif belge des lois qui, déjà démodées quant à la technique des rapports entre le traité, la loi et le gouvernement, établissent en outre des principes incompatibles avec les règles, elles aussi essentielles, portées par des traités multilatéraux aussi importants que celui dont il est en ce moment question (2).

Uit wetgevingstechnisch oogpunt is het evenwel niet goed onder de Belgische wetten er zodanige te laten bestaan die niet alleen reeds achterhaald zijn wat betreft de techniek van de verhoudingen tussen het verdrag, de wet en de Regering, maar die bovendien beginselen vastleggen welke onverenigbaar zijn met evenzo essentiële voorschriften van multilaterale verdragen die even belangrijk zijn als het verdrag waarvan momenteel sprake is (2).


Il me paraît essentiel qu'il renforce encore son action dans ce domaine en suivant attentivement les négociations préparatoires aux traités multilatéraux d'importance et en aidant le gouvernement à accélérer les procédures de ratification des traités.

Het lijkt mij essentieel dat hij op dat punt zijn werking nog verruimt door aandacht te besteden aan de onderhandelingen ter voorbereiding van de belangrijke multilaterale verdragen en door de regering bij te staan om de ratificatieprocedure van die verdragen te bespoedigen.


Il me paraît essentiel qu'il renforce encore son action dans ce domaine en suivant attentivement les négociations préparatoires aux traités multilatéraux d'importance et en aidant le gouvernement à accélérer les procédures de ratification des traités.

Het lijkt mij essentieel dat hij op dat punt zijn werking nog verruimt door aandacht te besteden aan de onderhandelingen ter voorbereiding van de belangrijke multilaterale verdragen en door de regering bij te staan om de ratificatieprocedure van die verdragen te bespoedigen.


considérant que l'enseignement et la formation ne doivent pas être axés uniquement sur les besoins du marché de l'emploi, mais considérés comme des valeurs en soi, puisque l'éducation joue un rôle tout aussi important dans le développement de vertus éthiques et civiques ainsi que de valeurs humanistes au sens large, telles que consacrées par les traités, et dans le renforcement des principes démocratiques sur lesquels l'Europe s'est édifiée.

overwegende dat onderwijs en opleiding er niet alleen op gericht mogen zijn om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt, maar een waarde moeten vormen op zich, omdat onderwijs een even belangrijke rol speelt voor de ontwikkeling van ethische en burgerlijke waarden en van humanistische waarden in ruime zin, die zijn vastgesteld in de verdragen, en voor de versterking van de democratische principes waarop Europa gebaseerd is.


L’Australie et la Nouvelle Zélande sont des partenaires proches de l’Europe, dont ils partagent les valeurs et les points de vue sur de nombreuses questions. Ces deux pays jouent un rôle important aussi bien dans la région Asie-Pacifique que dans des cadres multilatéraux.

Australië en Nieuw-Zeeland zijn de naaste partners van Europa, delen de Europese waarden en standpunten over veel onderwerpen en spelen een belangrijke rol in de regio Azië-Stille Oceaan en op multilateraal niveau.


Conformément à la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités, l'article 35 est destiné à assurer la coexistence de la convention avec d'autres traités ­ multilatéraux ou bilatéraux ­ concernant des questions qui font aussi l'objet de la présente convention.

Overeenkomstig het verdrag van Wenen van 1969 inzake het verdragenrecht, moet artikel 35 de coëxistentie waarborgen van het verdrag met andere ­ multilaterale of bilaterale ­ verdragen inzake vraagstukken die ook in dit verdrag zijn behandeld.


Dans sa communication intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action: cinq étapes vers une Europe plus sûre», la Commission souligne aussi l'importance de la coopération avec les pays tiers et les organisations régionales, en particulier pour lutter contre des menaces multiples telles que la traite des êtres humains, le trafic de drogues et le terrorisme.

In haar mededeling „EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa” wees de Commissie ook op het belang van samenwerking met derde landen en regionale organisaties, met name voor de bestrijding van meervoudige dreigingen, zoals mensen- en drugshandel en terrorisme.


La Commission devrait aussi, en vertu de l'article 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et conformément à l'article 15 du règlement (UE) no 1093/2010, être habilitée à adopter, par la voie d'actes d'exécution, des normes techniques d'exécution développées par l'ABE concernant l'agrément, l'acquisition de participations d'importance significative dans des établissements de crédit, l'échange d'informations entre autorités compétentes, la coopération en m ...[+++]

Aan de Commissie moet tevens de bevoegdheid worden toegekend door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig artikel 291 VWEU en in overeenstemming met artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 door EBA opgestelde technische uitvoeringsnormen vast te stellen op de volgende terreinen: vergunningverlening aan en verwervingen van aanmerkelijke deelnemingen in kredietinstellingen, uitwisseling van informatie tussen bevoegde autoriteiten, samenwerking tussen toezichthouders, specifieke prudentiële vereisten en openbaarmaking van informatie door toezichthoudende autoriteiten.


Toutefois, il est important aussi de clarifier le statut des victimes de la traite en ce qui concerne leur droit de séjour lorsqu'elles se montrent disposées à coopérer à l'enquête concernant leurs exploiteurs.

Het is echter eveneens belangrijk om de status van slachtoffers van mensenhandel wat betreft hun verblijfsrecht te verduidelijken wanneer zij bereid zijn mede te werken aan strafrechtelijk onderzoek tegen hun uitbuiters.


Il me paraît essentiel qu’il renforce encore son action dans ce domaine en suivant attentivement les négociations préparatoires aux traités multilatéraux d’importance et en aidant le gouvernement à accélérer les procédures de ratification des traités.

Het lijkt mij essentieel dat hij op dat punt zijn werking nog verruimt door aandacht te besteden aan de onderhandelingen ter voorbereiding van de belangrijke multilaterale verdragen en door de regering bij te staan om de ratificatieprocedure van die verdragen te bespoedigen.


w