Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destinés à combattre toute tentative » (Français → Néerlandais) :

L'action des autorités de la concurrence doit toujours porter en priorité sur toute collusion entre fournisseurs traditionnels, de manière à refléter une priorité générale de la Commission, qui entend combattre les tentatives des entreprises de coordonner leur action plutôt que de se faire concurrence.

De strijd tegen heimelijke afspraken tussen gevestigde exploitanten blijft een prioriteit bij de handhaving van de antitrustregels, hetgeen in lijn ligt met de algemene prioriteit van de Commissie om de strijd aan te binden tegen pogingen van ondernemingen om onderling te coördineren in plaats van elkaar te beconcurreren.


Le mouvement pour le renforcement de la nutrition (SUN) est un mouvement mondial qui réunit toutes les parties prenantes pour lutter contre la malnutrition, en accordant une attention particulière au renforcement de la volonté politique et à l’augmentation des investissements destinés à combattre la malnutrition des mères, des nourrissons et des enfants.

Scaling Up Nutrition (SUN) is een wereldwijde beweging van alle stakeholders, bedoeld om ondervoeding aan te pakken, met bijzondere nadruk op versterking van de politieke bereidheid om te investeren in de bestrijding van ondervoeding bij moeders, zuigelingen en kinderen.


29. invite l'Union à participer activement à la 59 session de la Commission des Nations unies sur le statut de la femme, et à continuer de combattre toute tentative visant à compromettre le programme d'action de Beijing des Nations unies, qui sera réexaminé à l'occasion du vingtième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes;

29. verzoekt de EU actief deel te nemen aan de 59e zitting van de Commissie voor de positie van de vrouw, en weerstand te blijven bieden aan alle pogingen tot ondermijning van het VN-actieprogramma van Bejing, dat zal worden herzien ter gelegenheid van het feit dat de Vierde Wereldvrouwenconferentie twintig jaar geleden plaatsvond;


Ces données peuvent-elles ventilées selon le pays d'origine/de destination (toutes les nationalités); 2. le nombre de tentatives de rapatriement forcé réussies et échouées?

Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming (alle nationaliteiten); 2. hoeveel hiervan slaagden en hoeveel mislukten?


Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine/de destination (toutes les nationalités)? 2. Combien de tentatives ont réussi et combien échoué?

Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming (alle nationaliteiten); 2. hoeveel hiervan slaagden en hoeveel mislukten?


1. appelle à nouveau les États membres de l'UE à s'opposer fermement à toute tentative visant à porter atteinte au concept d'universalité, d'indivisibilité et d'interdépendance des droits de l'homme et à encourager activement le CDH à combattre toutes les discriminations, quel que soit le motif sur lequel elles se fondent, notamment le sexe, la race, l'âge, l'orientation sexuelle, la religion ou les convictions;

1. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten van de EU om zich actief te verzetten tegen elke poging tot ondermijning van het concept van universaliteit, ondeelbaarheid en interdependentie van de mensenrechten, en om de UNHCR aan te sporen in gelijke mate aandacht te besteden aan discriminatie op alle gronden, inclusief geslacht, ras, leeftijd, seksuele geaardheid en godsdienst of overtuiging;


Nous devons non seulement condamner, mais combattre toute tentative de la restreindre ou de la violer, où que ce soit.

Daarom moeten we elke poging, waar dan ook, om de vrijheid van meningsuiting te beperken of te schenden afwijzen en bestrijden.


- afin de pouvoir déterminer les moyens de contrôle nécessaires destinés à combattre toute tentative de fraude, l'utilisation de cette forme de travail suppose que l'employeur transmette au comité restreint un acte d'adhésion au régime et obtienne l'accord de ce comité.

- om de nodige controlemiddelen te kunnen bepalen teneinde de fraudes te bestrijden veronderstelt het gebruik van deze arbeidsvorm dat de werkgever aan het beperkt comité een toetredingsakte doorstuurt en het akkoord van dit comité bekomt.


5. exprime sa détermination à combattre toute tentative visant à établir une discrimination entre les langues officielles et les langues de travail de l'UE;

5. toont zich vastberaden om te strijden tegen elke poging een onderscheid te maken tussen de officiële talen en de werktalen van de EU;


L. considérant qu'il est nécessaire de définir, dans l'ensemble des piliers et des lignes directrices de la stratégie européenne pour l'emploi, des stratégies, des programmes d'action, des objectifs nationaux au niveau des États membres et des instruments spécifiques de contrôle destinés à combattre toute forme de discrimination en ce qui concerne l'accès au marché de l'emploi et aux possibilités de formation, ainsi qu'à garantir l'intégration de groupes ou de personnes désavantagés ou exposés à un risque d'exclusion, tels que les personnes handicapées, les personnes âgées, ...[+++]

L. overwegende dat voor alle pijlers en richtsnoeren van de Europese werkgelegenheidsstrategie beleidslijnen, actieplannen, nationale doelstellingen op lidstaatniveau en specifieke controle-instrumenten moeten worden vastgesteld om elke vorm van discriminatie bij de toegang tot de arbeidsmarkt en opleidingskansen tegen te gaan en de integratie te waarborgen van groepen of personen die benadeeld zijn of het risico van uitsluiting lopen, zoals gehandicapten, ouderen, etnische minderheden en immigranten,


w