Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux semaines durant quarante-cinq minutes » (Français → Néerlandais) :

M. Brotchi déclare en outre que, selon ses informations, tous les prisonniers ont droit à la visite d'une délégation de la Croix-Rouge et de leur famille, et ce toutes les deux semaines durant quarante-cinq minutes.

Verder stelt de heer Brotchi dat volgens zijn informatie alle gevangenen recht hebben op het bezoek van een delegatie van het Rode Kruis en van hun familie, dit om de twee weken gedurende 45 minuten.


- une réduction de la durée du travail de vingt-deux minutes trente secondes par semaine (ou quarante-cinq minutes par deux semaines, etc) avec une compensation salariale de 1,64 p.c. sur base du salarie réel.

- een arbeidsduurvermindering van tweeentwintig minuten dertig seconden per week (of vijfenveertig minuten per twee weken, enz.), met een looncompensatie van 1,64 pct. op basis van het werkelijke loon.


­ un droit à la réduction d'1/5 des prestations à prendre en un jour ou deux demi-jours par semaine durant une période maximale de cinq ans sur la totalité de la carrière;

­ een recht op een 1/5e-loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of twee halve dagen per week, voor een maximumperiode van vijf jaar over de gehele loopbaan;


­ un droit à la réduction d'1/5 des prestations à prendre en un jour ou deux demi-jours par semaine durant une période maximale de cinq ans sur la totalité de la carrière;

­ een recht op een 1/5e-loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of twee halve dagen per week, voor een maximumperiode van vijf jaar over de gehele loopbaan;


Si, au 1 octobre 1979 un régime de travail de trente-sept heures trente minutes par semaine, diminuées de quarante-cinq minutes par deux semaines, était applicable, le montant de ce supplément fixe par heure de prestations, après adaptation à l'indice des prix à la consommation, est augmenté de 0,0870 EUR depuis le 1 octobre 1979.

Indien op 1 oktober 1979 een arbeidsregime van zevenendertig uren dertig minuten per week, verminderd met vijfenveertig minuten per twee weken, van toepassing was, wordt het bedrag van de vaste bijslag per uur arbeidsprestatie, na aanpassing aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, verhoogd met 0,0870 EUR vanaf 1 oktober 1979.


Art. 7. Conformément à l'article 2, paragraphe deux, alinéa deux du Règlement (CEE) n° 3220/84 du Conseil du 13 novembre 1984, la carcasse est pesée dans les meilleurs délais après l'abattage, mais au plus tard quarante-cinq minutes après que le porc a été égorgé.

Art. 7. Overeenkomstig artikel 2, tweede lid, tweede alinea, van de Verordening (EEG) nr. 3220/84 van de Raad van 13 november 1984, wordt het karkas zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk 45 minuten na het steken, gewogen.


Art. 2. Le personnel infirmier, éducatif et d'accompagnement occupé en service continu dans des établissements fonctionnant sous le régime d'internat pour mineurs ou majeurs, ont droit à la dispense de prestations de travail sans perte de salaire de la manière suivante : à partir du 1 janvier 2001 à une heure par semaine pour les membres du personnel concernés qui ont atteint l'âge de quarante-cinq ...[+++]

Art. 2. Het verplegend, opvoedend en begeleidend personeel dat in een systeem van continudiensten tewerkgesteld is in voorzieningen werkend onder het internaatsstelsel voor minderjarigen of voor meerderjarigen heeft recht op vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon op de volgende wijze : vanaf 1 januari 2001, op één uur per week voor bedoelde personeelsleden die de leeftijd van vijfenveertig jaar bereikt hebben en vanaf 1 januari 2002 op twee uur per week voor diezelfde personeelsleden; vanaf 1 januari 2003 op drie uur per week voor bedoelde personeelsleden die de leeftijd van vijftig jaar bereikt hebben en vanaf 1 januar ...[+++]


Une autre interruption est autorisée si leur durée programmée est supérieure d'au moins vingt minutes à deux ou plusieurs tranches complètes de quarante-cinq minutes.

Indien de geprogrammeerde duur ervan ten minste 20 minuten langer bedraagt dan twee of meer volledige tijdvakken van 45 minuten, mag er nog een keer worden onderbroken.


Le contrôle se base sur les critères énoncés dans les arrêtés royaux du 17 mai 2007 et du 7 mai 2008, c'est-à-dire : avoir cohabité, préalablement à la demande, de manière ininterrompue durant un an en Belgique ou dans un autre pays ; se connaître depuis au moins deux ans et avoir passé au moins quarante-cinq jours ensemble ; avoir un enfant commun.

Dat wordt gecontroleerd op grond van criteria die in de koninklijke besluiten van 17 mei 2007 en 7 mei 2008 zijn opgenomen, namelijk gedurende minstens 1 jaar, voorafgaand aan de aanvraag, onafgebroken in België of in een ander land hebben samengewoond of elkaar minstens twee jaar kennen, in totaal 45 dagen samen hebben doorgebracht of een gemeenschappelijk kind hebben.


Il y a, d'une part, la modification de la loi sur les armes, votée à la hâte, en une semaine, par les deux chambres et, d'autre part, la proposition de loi relative à la scission de l'arrondissement de Hal-Vilvorde qui pourrait soi-disant être réalisée en cinq minutes.

Er is de wijziging van de wapenwet die in één week door de twee kamers wordt gejaagd en er is het wetsvoorstel over de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde, waarvan ooit beweerd werd dat ze in vijf minuten gerealiseerd kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux semaines durant quarante-cinq minutes ->

Date index: 2021-05-11
w