Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux semaines le président paul kagame " (Frans → Nederlands) :

Le chef d'état-major de notre armée, le général Charles-Henri Delcour, a rencontré au début septembre 2009 lors d'une visite de deux semaines le président Paul Kagame, le premier ministre Bernard Makusa et le chef d'état-major de l'armée James Kabarebe (qui fut chef d'état-major de l'armée congolaise sous Laurent Désiré Kabila).

De stafchef van ons leger, generaal Charles-Henri Delcour, ontmoette begin september 2009, tijdens een vierdaags bezoek, president Paul Kagame, eerste minister Bernard Makuza en stafchef van het leger James Kabarebe (ooit stafchef van het Congolese leger onder Laurent Désiré Kabila).


L'enjeu de ce référendum repose sur deux articles de la nouvelle Constitution permettant au président Paul Kagame de se représenter en 2017 pour un nouveau septennat, à l'issue duquel il sera autorisé à briguer deux autres mandats de cinq ans et donc potentiellement à diriger le pays 17 ans de plus, jusqu'en 2034.

Het referendum draait om twee artikelen van de nieuwe Grondwet, die de huidige president Paul Kagame de mogelijkheid bieden om zich in 2017 opnieuw kandidaat te stellen voor een ambtstermijn van zeven jaar, waarna hij kan dingen naar nog twee mandaten van vijf jaar en hij mogelijkerwijs dus nog zeventien jaar kan aanblijven, tot in 2034.


Lorsqu'il publia une série d'articles critiques en février 2000, après la démission forcée du président du parlement, Joseph Sebarenzi Kabuye, qui aurait osé critiquer la politique du FPR, le parti au pouvoir du président Paul Kagame, le journal Imboni fut interdit de parution et Mushayide fut destitué de son poste de président de l'Association des journalistes rwandais.

Toen hij in februari 2000 — naar aanleiding van het gedwongen ontslag van parlementsvoorzitter Joseph Sebarenzi Kabuye die het waagde kritiek te hebben op het beleid van de leidende partij FPR van president Paul Kagame — een kritische artikelenreeks publiceerde, mocht Imboni niet langer verschijnen en werd Mushayide ontslagen als voorzitter van de Vereniging voor Rwandese Journalisten.


Lorsqu'il publia une série d'articles critiques en février 2000, après la démission forcée du président du parlement, Joseph Sebarenzi Kabuye, qui aurait osé critiquer la politique du FPR, le parti au pouvoir du président Paul Kagame, le journal Imboni fut interdit de parution et Mushayide fut destitué de son poste de président de l'Association des journalistes rwandais.

Toen hij in februari 2000 — naar aanleiding van het gedwongen ontslag van parlementsvoorzitter Joseph Sebarenzi Kabuye die het waagde kritiek te hebben op het beleid van de leidende partij FPR van president Paul Kagame — een kritische artikelenreeks publiceerde, mocht Imboni niet langer verschijnen en werd Mushayide ontslagen als voorzitter van de Vereniging voor Rwandese Journalisten.


L'alliance du président Laurent-Désiré Kabila avec le président Paul Kagame repose sur un argument sécuritaire (milices hutu et réfugiés du génocide de 1994 installés à l'est de la République Démocratique du Congo représentaient une source d'insécurité pour le régime de Kigali) (13).

De alliantie van president Laurent-Désiré Kabila met president Kagame is ingegeven door veiligheidsoverwegingen (Hutu-milities en vluchtelingen van de genocide van 1994 die zich in Oost-Kongo vestigden, vormden een bedreiging voor het regime van Kigali) (13).


L'alliance du président Laurent-Désiré Kabila avec le président Paul Kagame repose sur un argument sécuritaire (milices hutu et réfugiés du génocide de 1994 installés à l'est de la République Démocratique du Congo représentaient une source d'insécurité pour le régime de Kigali) (13).

De alliantie van president Laurent-Désiré Kabila met president Kagame is ingegeven door veiligheidsoverwegingen (Hutu-milities en vluchtelingen van de genocide van 1994 die zich in Oost-Kongo vestigden, vormden een bedreiging voor het regime van Kigali) (13).


Le président rwandais Paul Kagame poursuivrait ainsi ses manoeuvres de déstabilisation chez son voisin.

Op deze wijze zou Rwandees president Paul Kagame zijn buurland verder willen destabiliseren.


Résultat: depuis plusieurs semaines, le Parlement rwandais dit avoir reçu des pétitions "spontanées" appelant Paul Kagamé à se représenter et demandant par conséquent une modification de la Constitution, celle-ci prévoyant actuellement que le chef d'État "est élu pour un mandat de sept ans renouvelable une seule fois".

Een en ander heeft ertoe geleid dat het Rwandese Parlement al een aantal weken zegt 'spontane' verzoekschriften te hebben ontvangen waarin Paul Kagame wordt gevraagd zich opnieuw kandidaat te stellen en waarin dus een wijziging van de grondwet wordt gevraagd, want die bepaalt momenteel dat het staatshoofd voor een termijn van zeven jaar wordt verkozen, die eenmaal kan worden verlengd.


À l'image de son voisin burundais Pierre Nkurunziza, il semble bien que Paul Kagamé cherche lui aussi à contourner la Constitution actuelle et à se présenter à un troisième mandat en tant que président rwandais (après ses élections de 2003 et de 2010).

Net zoals zijn Burundese buur Pierre Nkurunziza zou ook Paul Kagame van plan zijn de bestaande grondwet te omzeilen en zich kandidaat te stellen voor een derde ambtstermijn als Rwandees president (nadat hij eerder in 2003 en 2010 werd verkozen).


Le lundi 12 septembre 2011, le président rwandais Paul Kagame s'est rendu en France dans le cadre d'une visite d'Etat.

Op maandag 12 september 2011 bracht de Rwandese president Paul Kagame een staatsbezoek aan Frankrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux semaines le président paul kagame ->

Date index: 2024-02-24
w