Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux sont malheureusement diamétralement opposés " (Frans → Nederlands) :

Les positions juridiques et éthiques sur ce cas sont claires mais les deux sont malheureusement diamétralement opposés.

De wettelijke en ethische visies zijn duidelijk, maar helaas staan beide lijnrecht tegenover elkaar.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pou ...[+++]

Er moet serieuze aandacht besteed worden aan het feit dat het beleid van „all inclusive”, dat tal van ondernemingen in veel lidstaten hebben omarmd, uiteindelijk resultaten heeft opgeleverd die volledig indruisen tegen de verwachtingen. Helaas is maar al te duidelijk dat de problemen voor het mkb verergeren in regio's waar het midden- en kleinbedrijf dicht bij All Inclusive Clubs en grote hotelcomplexen gelegen is.


Une autre possibilité serait que les deux États continuent à attendre jusqu’à ce que l’un fasse la première concession majeure, mais cet État ne peut pas être le seul des deux à aller dans un sens diamétralement opposé à son opinion publique.

Het alternatief is dat beide staten blijven wachten tot de andere staat als eerste een grote concessie doet, maar die andere staat kan niet als enige dwars tegen de binnenlandse publieke opinie ingaan.


Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Le débat qui s’est tenu hier en plénière sur les vols secrets et les camps de prisonniers secrets américains a mis en évidence deux points de vue diamétralement opposés.

Erik Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. Gisteren waren in het plenaire debat over de Amerikaanse geheime transporten en geheime gevangenenkampen twee sterk botsende visies te horen.


À une des extrémités du tube d'acier (4.3.4.), forer perpendiculairement à travers la paroi, à 4 mm du bord, deux trous diamètralement opposés de 4 mm de diamètre.

In een uiteinde van de stalen buis (4.3.4.) worden in de buiswand diametraal tegenover elkaar twee gaten met een diameter van 4 mm op een afstand van 4 mm van de rand van de buis geboord.


À une des extrémités du tube d'acier (4.3.4), forer perpendiculairement à travers la paroi, à 4 mm du bord, deux trous diamètralement opposés de 4 mm de diamètre.

In een uiteinde van de stalen buis (4.3.4) worden in de buiswand diametraal tegenover elkaar twee gaten met een diameter van 4 mm op een afstand van 4 mm van de rand van de buis geboord.


À une des extrémités du tube d'acier (4.3.4), forer perpendiculairement à travers la paroi, à 4 mm du bord, deux trous diamètralement opposés de 4 mm de diamètre.

In een uiteinde van de stalen buis (4.3.4) worden in de buiswand diametraal tegenover elkaar twee gaten met een diameter van 4 mm op een afstand van 4 mm van de rand van de buis geboord.


Qu'adviendra-t-il si les points de vue des deux communautés sont diamétralement opposés sur un point concret ?

Wat als de visies van beide gemeenschappen op een concreet punt totaal verschillend zijn?


- Les deux propositions de résolution dont nous discutons aujourd'hui ont un contenu diamétralement opposé.

- De twee voorstellen van resolutie die wij vandaag bespreken, staan inhoudelijk lijnrecht tegenover elkaar.


3. Comment expliquez-vous qu'en l'espace de quatre jours à peine, deux ministres expriment des opinions diamétralement opposés sur un sujet aussi important?

3. Hoe verklaart u dat in een tijdbestek van amper vier dagen twee ministers over zulk een cruciale aangelegenheid diametraal verschillende meningen ventileren?


w