Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel pensio tl » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice du respect des dispositions de l'article 20 ci-dessous le Capital Décès est payé à la fin du premier mois du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel Pensio TL prend connaissance du décès de l'Affilié.

Onder voorbehoud van inachtneming van de bepalingen van artikel 20 hieronder wordt het Overlijdenskapitaal uitbetaald op het einde van de eerste maand van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin Pensio TL kennis neemt van het overlijden van de Aangeslotene.


Des intérêts de retard ne sont dus qu'à partir du deuxième jour ouvrable du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel Pensio TL a pris connaissance du décès de l'Affilié, pour autant qu'à cette date Pensio TL dispose de tous les documents requis.

Verwijlinteresten zijn slechts verschuldigd vanaf de tweede werkdag van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin Pensio TL kennis nam van het overlijden van de Aangeslotene, voor zover Pensio TL op die datum over alle vereiste documenten beschikt.


Sous réserve du respect des dispositions de l'article 20 ci-dessous le Capital Décès est payé le premier jour ouvrable du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel Pensio TL prend connaissance du décès de l'Affilié.

Onder voorbehoud van inachtneming van de bepalingen van artikel 20 hieronder wordt het Overlijdenskapitaal uitbetaald op de eerste werkdag van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin Pensio TL kennis neemt van het overlijden van de Aangeslotene.


Sous réserve du respect des dispositions de l'article 20 ci-dessous, le Capital Décès est payé à la fin du premier mois du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel Pensio TL prend connaissance du décès de l'Affilié.

Onder voorbehoud van inachtneming van de bepalingen van artikel 20 hieronder wordt het Overlijdenskapitaal uitbetaald op het einde van de eerste maand van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin Pensio TL kennis neemt van het overlijden van de aangeslotene.


Sous réserve du respect des dispositions de l'article 18 ci-dessous, le Capital de Pension Complémentaire est payé à la fin du premier mois du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel l'Affilié a atteint l'Age Normal, ou selon le cas, Anticipé ou Différé de Pension.

Onder voorbehoud van inachtneming van de bepalingen van artikel 18 hieronder wordt het Aanvullend Pensioenkapitaal uitbetaald op het einde van de eerste maand van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin de Aangeslotene de Normale of, naargelang van het geval, Vervroegde of Verdaagde Pensioenleeftijd bereikte.


En ce qui concerne la capitalisation de la Cotisation de Pension Trimestrielle relative à l'indemnité de rupture, la Date de Valeur est le premier jour du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel l'indemnité de rupture est déclarée et payée.

Voor de oprenting van de KwartaalPensioenBijdrage die betrekking heeft op de verbrekingsvergoeding, is de Valutadatum de eerste dag van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin de verbrekingsvergoeding aangegeven en betaald wordt.


Sous peine de forclusion, la demande doit être introduite au plus tard pendant le deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel le fait visé à l'article 5, § 2, se produit.

Op straffe van verval moet de aanvraag ingediend worden ten laatste binnen het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin het in artikel 5, § 2, bedoelde feit zich voordoet.


Des intérêts de retard ne sont dus qu'à partir du deuxième jour ouvrable du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel l'Affilié atteint l'Age Normal, ou selon le cas, Anticipé ou Différé de pension, pour autant qu'à cette date Pensio TL dispose de tous les documents requis.

Verwijlinteresten zijn slechts verschuldigd vanaf de tweede werkdag van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin de Aangeslotene de Normale, of naargelang van het geval, de Vervroegde of Verdaagde pensioenleeftijd bereikt voor zover Pensio TL op die datum over alle vereiste documenten beschikt.


En ce qui concerne la capitalisation de la Cotisation de Pension Trimestrielle relative à l'indemnité de rupture, la Date de Valeur est le premier jour du deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel l'indemnité de rupture est déclarée et payée.

Voor de oprenting van de KwartaalPensioenBijdrage die betrekking heeft op de verbrekingsvergoeding, is de Valutadatum de eerste dag van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin de verbrekingsvergoeding aangegeven en betaald wordt.


[14] Le relevé trimestriel relatif à la comptabilité "B" doit être transmis à la Commission au plus tard le premier jour ouvrable après le 19 du deuxième mois suivant le trimestre au cours duquel le droit a été constaté

[14] Het kwartaaloverzicht van boekhouding B moet de Commissie uiterlijk op de eerste werkdag na de 19e van de tweede maand die volgt op het kwartaal waarin het recht werd vastgesteld, worden toegezonden.


w