Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient en outre presque impossible » (Français → Néerlandais) :

L'âge de 45 ans pour le prélèvement d'ovules a peut-être été fixé pour des raisons médicales: il devient en effet presque impossible au-delà de cet âge.

De leeftijd van 45 jaar voor het wegnemen van eicellen werd wellicht vastgelegd om medische redenen : boven deze leeftijd wordt het bijna onmogelijk.


L'âge de 45 ans pour le prélèvement d'ovules a peut-être été fixé pour des raisons médicales: il devient en effet presque impossible au-delà de cet âge.

De leeftijd van 45 jaar voor het wegnemen van eicellen werd wellicht vastgelegd om medische redenen : boven deze leeftijd wordt het bijna onmogelijk.


Il est en outre particulièrement difficile, sinon presque impossible, de vérifier si le contribuable négligent a agi de bonne foi ».

Bovendien is het bijzonder moeilijk, zo niet nagenoeg onmogelijk, na te gaan of de nalatige belastingplichtige te goeder trouw heeft gehandeld ».


Il est en outre particulièrement difficile, sinon presque impossible, de vérifier si le contribuable négligent a agi de bonne foi.

Bovendien is het bijzonder moeilijk, zo niet nagenoeg onmogelijk, na te gaan of de nalatige belastingplichtige te goeder trouw heeft gehandeld.


Si on veut s'assurer en plus que les listes sont complètes, la mission de contrôle devient presque impossible.

Wenst men ook de volledigheid van de lijsten na te gaan, dan is de controletaak vrijwel onuitvoerbaar.


Le contrôle devient alors presque impossible pour l'Inspection sociale.

Dit maakt de controle voor de Sociale Inspectie quasi onmogelijk.


Parmi les modifications importantes, on peut épingler l'instauration de la responsabilité des deux époux au sein de la famille, le relèvement de l'âge auquel la jeune fille peut contracter mariage de 15 à 18 ans, les restrictions très sévères mises à la polygamie qui devient presque impossible, le droit pour la femme de demander le divorce .

Belangrijke wijzigingen zijn de erkenning van de verantwoordelijkheid van beide echtgenoten in een gezin, de verhoging van de huwbare leeftijd van meisjes van 15 tot 18 jaar, de zeer strenge beperkingen van polygamie die bijna onmogelijk wordt, het recht van de vrouw om de echtscheiding aan te vragen .


Il devient en outre presque impossible d’apporter cette aide, à cause de l’escalade du conflit dans la région.

Door de escalatie van het conflict in de regio wordt het met de dag moeilijker om deze hulp te bieden.


Outre les conséquences sur les ressources, il serait en pratique presque impossible d'achever l'enquête dans les délais.

Naast de gevolgen voor de beschikbare middelen zou dit het in de praktijk onmogelijk maken om het onderzoek binnen de termijnen af te ronden.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changem ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient en outre presque impossible ->

Date index: 2025-01-20
w