Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi surtout " (Frans → Nederlands) :

Nous devons nous y préparer techniquement, bien entendu, afin de travailler efficacement avec le Conseil et en partenariat étroit avec la Commission, mais nous devons aussi surtout nous y préparer politiquement.

Natuurlijk moeten wij ons hierop in technisch opzicht voorbereiden, zodat wij op effectieve wijze met de Raad en in nauw partnerschap met de Commissie kunnen samenwerken, maar wij moeten ons ook en vooral in politiek opzicht hierop voorbereiden.


Nous devons dès lors examiner ce phénomène avec circonspection, surtout lorsque la police fédérale nous apprend que le nombre de nos concitoyens qui se sont rendus dans la région où se situent les camps n'a jamais encore été aussi élevé.

Zeker wanneer we van de federale politie vernemen dat er nog nooit zoveel landgenoten zijn afgereisd naar de regio waar deze kampen zich bevinden.


Je crois qu’à l’heure actuelle surtout, nous devons aussi attirer l’attention des jeunes sur la nécessité d’être mobile et sur les possibilités qui existent à l’étranger.

Ik denk dat we jongeren er zeker in deze tijd ook op moeten wijzen om mobiel te zijn en naar de mogelijkheid van werk in het buitenland te kijken.


Nous devons renforcer la coopération entre les institutions, mais nous devons aussi garder à l’esprit que, surtout lorsqu’il s’agit de développer la démocratie, ce sont en fait les relations entre les citoyens ordinaires qui changent le monde.

We moeten de institutionele samenwerking uitbreiden maar vooral wanneer we het hebben over de ontwikkeling van de democratie moeten we daarbij onthouden dat het in feite de betrekkingen tussen gewone burgers zijn die de wereld veranderen.


Mais nous devons aussi admettre que le manque de transparence, tout comme la perception des citoyens à ce sujet, reste un problème majeur, surtout en ce qui concerne la Commission.

Wij moeten echter erkennen dat het gebrek aan transparantie en de mening van onze burgers hierover nog altijd een brandende kwestie zijn, vooral in de Commissie.


En politique agricole également, il est grand temps de lier la production d’énergie aux objectifs environnementaux, et nous devons aussi - comme l’a dit M. Barroso hier - en faire plus pour la recherche et le développement et, surtout, en matière d’éducation.

Ook in het landbouwbeleid zou nu eindelijk de energieopwekking aan ecologische doelstellingen gekoppeld moeten worden en verder moeten we - zoals de heer Barroso gisteren aankondigde - meer doen voor onderzoek en ontwikkeling, maar vooral in ons onderwijsbeleid.


S'il est juste que l'Union protège ses propres citoyens contre la propagation du crime organisé, nous devons aussi aider les pays des Balkans à lutter contre cette menace grandissante - surtout en promouvant la formation de forces de police modernes et professionnelles.

Hoewel de Unie haar eigen burgers terecht beschermt tegen de verspreiding van de georganiseerde misdaad, moeten wij ook de Balkenlanden helpen deze toenemende bedreiging te bestrijden - niet in de laatste plaats door hen te helpen moderne en professionele politiekorpsen op te leiden.


Nous devons non seulement réparer d'urgence, mais aussi réfléchir sérieusement sur la procédure pénale et même peut-être sur quelques aspects du droit pénal, surtout à la lumière du contrôle par des corps supranationaux comme la Cour européenne.

We moeten niet alleen dringend iets repareren, maar tegelijk ook ten gronde nadenken over het strafprocesrecht, en misschien zelfs over enkele aspecten van het strafrecht zelf, vooral in het licht van de controle door supranationale lichamen, zoals het Europese Hof.


Nous devons surtout nous demander si cela est souhaitable pour des raisons démographiques, éthiques, culturelles, politiques et certainement aussi financières.

De vraag is vooral of dat om demografische, ethische, culturele, politieke en zeker ook financiële redenen gewenst is.


Nous devons surtout veiller à améliorer au maximum la sécurité de ces automobilistes mais aussi des autres usagers de la route.

We moeten vooral onderzoeken op welke manier de verkeersveiligheid van de automobilist maar ook van de andere weggebruikers maximaal kan worden verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi surtout ->

Date index: 2024-12-23
w