Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons effectivement faire " (Frans → Nederlands) :

Ce rôle peut être défini comme suit : « En tant que centre, nous devons veiller à mettre régulièrement la pression sur l'opinion publique et les instances officielles, tant belges qu'européennes, pour faire en sorte que les autorités prennent effectivement et mettent en oeuvre les mesures légales, juridiques, budgétaires et organisationnelles que le centre estime nécessaires à la réalisation de ses objectifs».

Deze taak is als volgt omschreven : « Wij moeten als centrum erop toezien dat de publieke opinie en de officiële instanties, zowel de Belgische als de Europese, regelmatig onder druk worden gezet om ervoor te zorgen dat de wettelijke, juridische, begrotings- en organisatorische maatregelen die door het centrum noodzakelijk worden geacht om zijn doelstellingen te kunnen realiseren, door de betrokken autoriteiten effectief worden genomen en uitgevoerd».


Ce rôle peut être défini comme suit : « En tant que centre, nous devons veiller à mettre régulièrement la pression sur l'opinion publique et les instances officielles, tant belges qu'européennes, pour faire en sorte que les autorités prennent effectivement et mettent en oeuvre les mesures légales, juridiques, budgétaires et organisationnelles que le centre estime nécessaires à la réalisation de ses objectifs».

Deze taak is als volgt omschreven : « Wij moeten als centrum erop toezien dat de publieke opinie en de officiële instanties, zowel de Belgische als de Europese, regelmatig onder druk worden gezet om ervoor te zorgen dat de wettelijke, juridische, begrotings- en organisatorische maatregelen die door het centrum noodzakelijk worden geacht om zijn doelstellingen te kunnen realiseren, door de betrokken autoriteiten effectief worden genomen en uitgevoerd».


Enfin, comme cela a été souligné par M. Wurtz, nous devons effectivement faire en sorte qu’il y ait un rôle actif de la Banque européenne d’investissement dans le contexte actuel.

Tot slot moeten we – zoals benadrukt door de heer Wurtz – inderdaad zorgen voor een actievere rol van de Europese Investeringsbank in de huidige context.


Nous devons effectivement faire tous les efforts raisonnables pour réduire les émissions d’hydrocarbures aromatiques polynucléaires, afin de protéger la santé et l’environnement.

We dienen zoveel mogelijk te doen om de uitstoot van polycyclische aromatische koolwaterstoffen tegen te gaan om volksgezondheid en milieu te beschermen.


Nous devons effectivement faire tous les efforts raisonnables pour réduire les émissions d’hydrocarbures aromatiques polynucléaires, afin de protéger la santé et l’environnement.

We dienen zoveel mogelijk te doen om de uitstoot van polycyclische aromatische koolwaterstoffen tegen te gaan om volksgezondheid en milieu te beschermen.


Nous devons effectivement préserver l’emploi, et bien que de nombreuses mesures relèvent des compétences des États membres, il y a certaines choses que nous pouvons faire.

We moeten inderdaad de werkgelegenheid op peil houden en hoewel er veel maatregelen zijn die nog tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, kunnen we bepaalde dingen doen.


Nous devons effectivement préserver la ressource, mais nous devons le faire par d’autres moyens.

Dat bestand moet zeker behouden blijven, maar dat dient op een andere manier te gebeuren.


- Nous devons effectivement faire un choix stratégique.

- We moeten inderdaad een strategische keuze maken.


Si nous voulons effectivement faire de Bruxelles la capitale d'un État fédéral et de l'Europe, nous devons veiller à favoriser le multilinguisme et éviter des mesures d'assouplissement du bilinguisme.

Als we van Brussel daadwerkelijk de hoofdstad willen maken van een federaal land en van Europa, moeten we er voor zorgen dat meertaligheid wordt bevorderd en mogen we geen maatregelen nemen om de tweetaligheid te versoepelen.


Cela étant, il faut effectivement trancher définitivement la question de savoir si nous devons attendre une réforme du droit international privé ou faire évoluer la notion d'ordre public dans notre législation.

We moeten definitief beslissen of we wachten op een hervorming van het internationaal privaatrecht of dat we het begrip openbare orde in onze wetgeving aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons effectivement faire ->

Date index: 2021-09-23
w