Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons pas rester indifférents devant " (Frans → Nederlands) :

Nous ne devons pas rester indifférents devant un tel dédain de la vie humaine.

Een dergelijk gebrek aan respect voor het menselijk leven mag ons niet onverschillig laten.


On ne peut rester indifférent devant les problèmes sociaux qui peuvent surgir lorsqu'un nombre croissant de conducteurs sont exclus de la couverture d'assurance ou ne peuvent plus s'assurer qu'à un prix très élevé, même si les raisons invoquées à cet égard sont défendables au regard de la technique de l'assurance.

Men kan niet onverschillig blijven tegenover de sociale problemen die zich kunnen voordoen wanneer een groeiend aantal chauffeurs uitgesloten worden van de verzekeringsdekking of zich alleen nog maar voor een zeer hoge prijs kunnen verzekeren, zelfs al zijn de aangehaalde redenen uit het oogpunt van de verzekeringstechniek verdedigbaar.


On ne peut rester indifférent devant les problèmes sociaux qui peuvent surgir lorsqu'un nombre croissant de conducteurs sont exclus de la couverture d'assurance ou ne peuvent plus s'assurer qu'à un prix très élevé, même si les raisons invoquées à cet égard sont défendables au regard de la technique de l'assurance.

Men kan niet onverschillig blijven tegenover de sociale problemen die zich kunnen voordoen wanneer een groeiend aantal chauffeurs uitgesloten worden van de verzekeringsdekking of zich alleen nog maar voor een zeer hoge prijs kunnen verzekeren, zelfs al zijn de aangehaalde redenen uit het oogpunt van de verzekeringstechniek verdedigbaar.


Monsieur le Président, nous ne sommes pas restés indifférents aux crimes commis par des terroristes à Bombay, et nous ne devons pas rester indifférents non plus face aux «pogroms» contre les chrétiens.

Mijnheer de Voorzitter, net zoals we niet onverschillig zijn gebleven voor de terroristische aanslagen in Mumbai mogen we ook nu niet nalaten om op te treden tegen de zogenaamde pogroms tegen christenen.


Nous ne devons pas rester indifférents, campés sur notre position privilégiée, alors que la catastrophe se déroule devant nous.

We moeten niet werkeloos toezien vanuit onze geprivilegieerde positie terwijl zich een ramp ontvouwt.


Nous ne pouvons pas rester indifférents à la longue liste de crimes dont un Tribunal spécial de Sierra Leone a reconnu Charles Taylor coupable en 2003, et nous devons accomplir tout ce qui est en notre pouvoir pour assurer que ce criminel soit remis aux tribunaux, lui qui, en exil, persiste dans ses tentatives de déstabilisation du Liberia et de ses pays voisins.

De lijst van misdrijven op grond waarvan Charles Taylor door een Speciaal Tribunaal in Sierra Leone in 2003 werd veroordeeld, mag ons niet onverschillig laten. We moeten alles doen wat in onze macht ligt om deze misdadiger, die vanuit zijn ballingsoord pogingen blijft doen om Liberia en zijn buurlanden te destabiliseren, eindelijk aan justitie over te dragen.


Comme l’a dit M. Clegg, il y a bien sûr aussi les problèmes entre l’Union européenne et les États-Unis, comme les limitations imposées aux fusions dans le cas de Deutsche Telekom, et devant lesquelles on ne peut évidemment pas rester indifférent.

Zoals de heer Clegg al zei, zijn er natuurlijk ook problemen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, zoals de beperkingen inzake de fusie waarbij Deutsche Telekom betrokken is en daarin moet natuurlijk worden ingegrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas rester indifférents devant ->

Date index: 2022-04-20
w