Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Apathie
Asociale
Chien de recherche de restes humains
Déchargement des restes
Indifférent aux maladresses
Indifférent aux maladresses de l'opérateur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Niveau d'indifférence
Personnalité amorale
Point mort
Protégé contre toute fausse manoeuvre
Psychopathique
Seuil de rentabilité
Sociopathique
à l'abri de toute fausse manoeuvre

Traduction de «pas restés indifférents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'abri de toute fausse manoeuvre | indifférent aux maladresses | indifférent aux maladresses de l'opérateur | protégé contre toute fausse manoeuvre

beveiligd | met beveiliging


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité

break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies


apathie | apathie/indifférence affective

apathie | lusteloosheid


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.




chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que le gouvernement ne reste pas indifférent aux situations sociales dans lesquelles certaines familles se trouvent, les enfants de chômeurs, de pensionnés ou d'invalides qui bénéficient d'un supplément social, les enfants orphelins, les enfants handicapés et les enfants bénéficiaires des prestations familiales garanties ne sont pas soumis à cette réduction du supplément d'âge.

Daar de regering niet ongevoelig is voor de sociale omstandigheden waarin sommige gezinnen zich bevinden, werd dan ook beslist geen inlevering op de leeftijdsbijslag toe te passen ten aanzien van kinderen voor wie een sociale bijslag voor werklozen, gepensioneerden of invaliden betaald wordt, weeskinderen, kinderen met een handicap en kinderen voor wie gewaarborgde gezinsbijslag betaald wordt.


Le statut de la personne concernée — national, étranger en séjour régulier, étranger en séjour irrégulier — est à cet égard indifférent, ainsi que le confirme du reste la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (100) et des organes de surveillance des Pactes ONU de 1966 (101).

Het statuut van de betrokken persoon — eigen onderdaan, dan wel legaal of illegaal verblijvende vreemdeling — speelt in dit opzicht geen rol, en dat wordt ook bevestigd door de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens (100) en door de toezichtsorganen die in het leven zijn geroepen in de UNO-verdragen van 1966 (101).


Il reste indifférent à toutes les condamnations et à tous les appels.

Alle klachten en oproepen laten Iran onberoerd.


Monsieur le Président, nous ne sommes pas restés indifférents aux crimes commis par des terroristes à Bombay, et nous ne devons pas rester indifférents non plus face aux «pogroms» contre les chrétiens.

Mijnheer de Voorzitter, net zoals we niet onverschillig zijn gebleven voor de terroristische aanslagen in Mumbai mogen we ook nu niet nalaten om op te treden tegen de zogenaamde pogroms tegen christenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne reste qu’à espérer que cela ne sera pas un prétexte pour poursuivre la politique de l’indifférence – tant de la part des États membres que de celle des entreprises – la politique de l’indifférence à l’égard de l’utilisation abusive par la Russie de l’arme que constitue le gaz en Europe centrale.

Het is alleen te hopen dat lidstaten en bedrijven dit niet als excuus gaan gebruiken om onverschillig toe te kijken hoe Rusland het gaswapen inzet in Midden-Europa.


Cela m’attriste de devoir dire que le président de cette Assemblée, M. Poettering, reste indifférent à ces attaques.

Het is treurig om te zien dat de Voorzitter van het Parlement, de heer Poettering, onverschillig blijft onder de aanvallen op de integriteit van dit Parlement.


3. condamne, dans les termes les plus vifs, le meurtre d'Anna Politkovskaïa et invite instamment les autorités russes à autoriser une enquête internationale indépendante, impartiale et efficace sur cet assassinat afin d’identifier et de punir les responsables de ce crime marqué par la lâcheté; fait part de l’inquiétude que lui inspire la nomination de l’ancien ministre de la justice, M. Chaika, à la tête de l’enquête, alors que celui-ci est resté indifférent face aux violations des droits de l’homme en Tchétchénie lorsqu’il a occupé ...[+++]

3. veroordeelt in de strengste bewoordingen de moord op Anna Politkovskaja en roept de Russische autoriteiten op in te stemmen met een internationaal, onafhankelijk, onpartijdig en doeltreffend onderzoek om de verantwoordelijken voor deze laffe misdaad op te sporen en te straffen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het onderzoek op dit moment wordt geleid door de voormalige minister van justitie Chaika, die gedurende zijn ambtstermijn geen aandacht aan de schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië heeft besteed;


Le gouvernement n'est pas resté indifférent face à cette querelle intestine. Sous les auspices du premier ministre, le ministre de la Santé publique a, lors d'un entretien avec les présidents des deux sections, et en présence de la princesse Astrid, exprimé son inquiétude concernant la stabilité de la Croix-Rouge et plus précisément l'approvisionnement en sang et en plasma dans notre pays.

De broedertwist liet toen ook de regering niet onbetuigd, want onder auspiciën van de eerste minister uitte de minister van Volksgezondheid tijdens een onderhoud met de voorzitters van beide afdelingen, en in het bijzijn van prinses Astrid, zijn bezorgdheid over de stabiliteit van het Rode Kruis, meer in het bijzonder inzake de verzekering van bloed en plasma in ons land.


Comment expliquer l'indifférence du reste de la communauté internationale ?

Hoe legt u de onverschilligheid van de internationale gemeenschap uit?


Le Congo reste meurtri par une guerre civile atroce qui a fait - dans l'indifférence presque générale, si l'on excepte quelques médias - plus de 3,5 millions de victimes depuis 1998.

Congo wordt nog altijd geteisterd door een wrede burgeroorlog die sinds 1998 reeds meer dan 3,5 miljoen slachtoffers heeft gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas restés indifférents ->

Date index: 2021-07-20
w