Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait intervenir cette » (Français → Néerlandais) :

Les résultats de cette consultation serviront à l'élaboration d'une initiative législative dont la présentation devrait intervenir d’ici à la fin de 2011[25].

De resultaten van deze raadpleging zullen worden benut voor het opstellen van een wetgevingsinitiatief dat eind 2011 zal worden voorgelegd[25].


Cette coordination devrait intervenir à la fois dans leur phase de conception et pendant leur mise en œuvre.

Dergelijke coördinatie moet zowel in de concipiërings- als in de uitvoeringsfase plaatsvinden.


Afin que ce plan soit pertinent et cohérent, le fédéral a demandé que cette approbation ait lieu une fois que l'état fédéral aura adopté sa " contribution fédérale adaptation ", qui devrait intervenir sous peu.

Om dit plan relevant en coherent te maken, heeft federaal gevraagd om het goed te keuren na de goedkeuring door de federale Staat van haar "federale adaptatiebijdrage", die binnenkort van toepassing zal zijn.


Cette adaptation devrait intervenir dans les prochains mois.

Deze aanpassing zou in de komende maanden moeten gebeuren.


9. L'évaluation finale du projet-pilote devrait intervenir en mars 2015. a) Avez-vous déjà des informations sur cette évaluation? b) Quels en sont les points positifs et les lacunes? c) Quelle évaluation faites-vous du projet? d) En cas d'évaluation positive, le projet sera-t-il généralisé au reste des arrondissements judiciaires? e) Quel sera le calendrier de mise en oeuvre?

9. De uiteindelijke evaluatie van het proefproject zou in maart 2015 plaats vinden. a) Is er al nieuws over deze evaluatie? b) Wat zijn de positieve punten en welke de werkpunten? c) Hoe beoordeelt u dit project? d) Zal het project ook in de rest van het land worden ingevoerd na een positieve evaluatie? e) Welke timing wordt hiervoor gevolgd?


Si nous supposons, par exemple, qu'une augmentation de capital effective de 12 millions a été réalisée le 1 novembre d'une année, cette somme ne devrait intervenir que pour 1/6, soit deux mois sur douze dans le calcul du dénominateur destiné à déterminer le pourcentage du chiffre d'affaires.

Als wij bijvoorbeeld aannemen dat een effectieve kapitaalsverhoging van 12 miljoen werd gedaan op 1 november, dan zou dit bedrag maar voor 1/6 in aanmerking mogen worden genomen, hetzij twee maanden van de twaalf in de berekening van de noemer die gebruikt wordt voor het bepalen van het omzetcijfer.


Cette entrée en vigueur devrait intervenir le 1 juillet 2004.

Deze hervorming is evenwel nog niet van kracht. De inwerkingtreding is gepland voor 1 juli 2004.


Le commentaire de celle-ci devrait expliquer cette restriction du droit à un tribunal, compte tenu des particularités de la procédure au sein de laquelle cette décision d'autorisation est appelée à intervenir.

In de commentaar bij die bepaling zou moeten worden uitgelegd waarom het recht op rechterlijke behandeling beperkt wordt, mede rekening houdend met de bijzonderheden van de procedure waarbinnen die goedkeuringsbeslissing genomen zal worden.


Cette coopération devrait intervenir régulièrement.

Deze samenwerking moet op regelmatige basis gebeuren.


Cette communication devrait intervenir parallèlement au lancement de la consultation publique.

Dit dient aan het begin van de raadplegingstermijn te gebeuren.


w