Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait se dérouler plus aisément " (Frans → Nederlands) :

L'intention est de créer, sur base individuelle, des stimulants pour les pays en question afin que la réadmission des migrants se déroule plus aisément.

De bedoeling is om op individuele basis aansporingen te creëren voor de desbetreffende landen opdat de readmissie van migranten vlotter verloopt.


Au vu d’une série de problèmes dans la coopération entre la Belgique et les Pays-Bas, un groupe d’accompagnement a été créé sous la direction du Parquet fédéral et de l’Officier supérieur de Justice de Breda qui devrait permettre, moyennant une approche adéquate, de trouver une solution pour les dossiers judiciaires où la coopération se déroule moins aisément.

Gelet op een aantal problemen in de samenwerking tussen België en Nederland werd er een begeleidingsgroep onder leiding van het Federaal parket en de Hoofdofficier van Justitie van Breda opgericht die mits een adequate aanpak zou moeten toelaten om voor die gerechtelijke dossiers waarin de samenwerking minder vlot verloopt, een oplossing te vinden.


­ expliquer au public comment devrait se dérouler l'enquête pour être la plus efficace possible (ce qui constitue une pression indirecte sur les enquêteurs);

­ het publiek uit te leggen hoe het onderzoek zou moeten verlopen om zo doelmatig mogelijk te zijn (wat onrechtstreeks druk uitoefent op de onderzoekers);


­ expliquer au public comment devrait se dérouler l'enquête pour être la plus efficace possible (ce qui constitue une pression indirecte sur les enquêteurs);

­ het publiek uit te leggen hoe het onderzoek zou moeten verlopen om zo doelmatig mogelijk te zijn (wat onrechtstreeks druk uitoefent op de onderzoekers);


Les exploitants présentant le risque le plus élevé au vu de leurs installations, de la nature des opérations qui s'y déroulent et des obligations à long terme qu'elles engendrent devraient en outre établir un plan, appelé "plan de déclassement", qui devrait consister en un document réglementaire standardisé, amené à évoluer.

De exploitanten die het grootste risico vormen als gevolg van hun installaties, de aard van de operaties die er worden uitgevoerd en de langetermijnverplichtingen die daaruit voortvloeien, zouden een ontmantelingsplan moeten opstellen in de vorm van een gestandaardiseerd en aanpasbaar reglementair document. 1. Wat is de huidige stand van zaken in dat verband?


Le mécanisme deviendra alors nettement plus préventif et l'on devrait en attendre normalement une diminution du nombre d'automobilistes non assurés puisque, sur base de la dénonciation opérée par le Fonds commun, les autorités judiciaires pourront plus aisément et plus rapidement procéder aux saisies des véhicules non assurés visées à l'article 20 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire ...[+++]

Het mechanisme zal dan veeleer werken als een vorm van preventie en het aantal niet-verzekerde automobilisten zal verminderen, aangezien de rechterlijke autoriteiten met de aangifte van het Gemeenschappelijk Fonds, sneller en gemakkelijker kunnen overgaan tot de inbeslagname van niet-verzekerde voertuigen als bedoeld in artikel 20 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering.


Le législateur a décidé que, si une procédure de dessaisissement avait lieu, elle devrait se dérouler plus rapidement, tout en respectant les droits fondamentaux des jeunes, et ce, dans le respect de la Convention internationale des Droits de l'Enfant (35) Les délais ont donc été raccourcis :

De wetgever heeft beslist om, indien een procedure van uithandengeving plaatsvindt, deze sneller te laten verlopen, met inachtneming van de grondrechten van de jongeren gelet op het internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind (35). De termijnen werden dan ook verkort :


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


Considérant que le traitement administratif des demandes de subventionnement doit se dérouler plus aisément de sorte que les demandeurs soient informés à temps utile de la décision d'octroyer oui ou non une subvention;

Overwegende dat de administratieve afhandeling van de subsidieaanvragen vlotter moet verlopen zodat de aanvragers tijdig van de beslissing om al dan niet te subsidiëren op de hoogte zijn;


Un débat devrait peut-être être ouvert sur les initiatives prises par le gouvernement français visant à mieux encadrer les honoraires forfaitaires des syndics afin de permettre aux copropriétaires de comparer plus aisément les prestations incluses dans les honoraires forfaitaires et de choisir ainsi leur syndic en connaissance de cause.

Er moet misschien een debat komen over de door de Franse regering genomen initiatieven om de forfaitaire vergoedingen van de syndici te omkaderen teneinde de mede-eigenaars de kans te geven de prestaties, die in de forfaitaire vergoeding vervat zijn, gemakkelijker te vergelijken en aldus met kennis van zaken hun syndicus te kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait se dérouler plus aisément ->

Date index: 2022-07-05
w