Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également rester notre priorité » (Français → Néerlandais) :

La migration, qui demeure la préoccupation première de nos concitoyens, devrait également rester notre priorité absolue».

Migratie is en blijft de belangrijkste zorg van onze burgers en moet ook onze topprioriteit blijven”.


En outre, le renforcement de l’influence européenne et de la compétitivité du secteur financier européen sur la scène mondiale devrait rester une priorité.

Daarnaast moeten de uitbreiding van de invloed van Europa op het wereldtoneel en de handhaving van het internationale concurrentievermogen van de Europese financiële sector prioriteit blijven genieten.


Connie Hedegaard, membre de la Commission chargée de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «La réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le monde doit rester notre priorité absolue afin de maintenir le réchauffement climatique sous la barre des 2 °C et d'éviter de dangereux bouleversements climatiques.

Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaat, verklaarde: "De vermindering van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen moet onze topprioriteit blijven, om te zorgen dat de aarde niet meer dan 2 °C warmer wordt, en om een gevaarlijke klimaatverandering af te wenden.


L’accent mis sur les États membres bénéficiant du Fonds de cohésion témoigne également de notre volonté de mieux interconnecter l’Europe et de continuer à approfondir le marché intérieur, ce qui est aussi une priorité de la Commission».

We leggen de focus op de cohesielanden om hen beter met de rest van Europa te verbinden en de interne markt te verdiepen. Ook dat is een prioriteit voor de Commissie".


L’objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d’itinérance, qui était repris dans le cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe», devrait également rester l’objectif du présent règlement.

De in het benchmarkkader 2011-2015 van de Commissie opgenomen doelstelling om het verschil tussen nationale en roamingtarieven te beperken, die in november 2009 door de i2010-deskundigengroep op hoog niveau is bekrachtigd en is opgenomen in de mededeling van de Commissie met de titel „Een digitale agenda voor Europa”, moet ook het doel van onderhavige verordening blijven.


La coopération transnationale devrait viser à renforcer la coopération par des actions favorisant un développement territorial intégré lié aux priorités de la politique de cohésion de l'Union, et devrait également inclure la coopération maritime transfrontalière ne faisant pas l'objet de programmes de coopération transfrontalière.

Transnationale samenwerking moet tot doel hebben de samenwerking te versterken door middel van acties die bijdragen tot de geïntegreerde territoriale ontwikkeling in samenhang met de prioriteiten van het cohesiebeleid van de Unie, en moet tevens maritieme samenwerking omvatten die niet bestreken wordt door grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's.


Le programme devrait également encourager les personnes âgées à devenir et à rester des entrepreneurs et promouvoir le droit à une seconde chance pour les entrepreneurs.

Het programma moet oudere burgers ook aanmoedigen om ondernemer te worden of te blijven en tweede kansen voor ondernemers bevorderen.


Notre priorité absolue devrait être la prévention; il s’agit de contribuer à faire en sorte qu'aucune fille n’ait plus jamais à subir cette violation traumatisante de ses droits.

Onze allereerste prioriteit moet preventie zijn: ervoor zorgen dat geen enkel meisje ooit nog deze traumatiserende schending van haar rechten moet meemaken.


Cette aide devrait également établir un climat de confiance avec nos partenaires et confirmer notre détermination à lutter contre l’appauvrissement de la diversité biologique dans le monde».

De steun is ook bedoeld om het vertrouwen van onze partners te versterken en om aan te tonen dat we de strijd tegen het verlies van biodiversiteit over de hele planeet serieus menen".


SOULIGNE que, vu les importants défis auxquels est confronté le secteur européen du gaz pour ce qui est de la dépendance croissante à l'égard des importations, la distance de plus en plus grande entre les ressources de gaz et les marchés et l'élargissement de l'UE, la sécurité globale de l'approvisionnement en gaz de l'UE, à laquelle l'industrie gazière communautaire devrait continuer à contribuer de manière essentielle, doit, en l ...[+++]

ONDERSTREEPT dat, in het licht van de grote uitdagingen waarmee de Europese gassector geconfronteerd wordt tengevolge van de groeiende afhankelijkheid van de invoer, de toenemende afstand tussen de gasvoorraden en de markten en de uitbreiding van de EU, de zekerheid van de algehele gasvoorziening van de Europese Unie, waarin de gasindustrie van de EU een essentiële rol moet blijven vervullen, in samenhang met de geleidelijke voltooiing van de interne markt voor gas een strategische prioriteit dient te blijven; WIJST EROP dat dit impliceert dat, het subsidiariteitsbeginsel indachtig, onder meer ...[+++]


w