Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait-elle davantage recourir » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne ne devrait-elle pas réglementer davantage dans ce domaine ?

Moet de Europese Commissie hier niet verder in gaan ?


Elle renvoie aux questions que Zorgnet Vlaanderen a posées au gouvernement fédéral et à la préoccupation majeure qui est exprimée, à savoir le fait que le monde politique devrait avoir davantage de prise sur le secteur des soins de santé.

Zij verwijst naar de vragen die vanuit Zorgnet Vlaanderen aan de federale regering werden gesteld en de voornaamste zorg is dat de politiek opnieuw meer vat op de gezondheidszorg zou moeten krijgen.


2) Est-elle disposée à promouvoir une initiative similaire dans notre pays, incitant les touristes étrangers à y visiter davantage de villes et d'attractions et à recourir davantage à nos transports en commun à tous les niveaux ?

2) Is zij bereid haar schouders te zetten onder een gelijkaardig initiatief in ons land, waarmee de buitenlandse toeristen geneigd zullen zijn meer steden en attracties in ons land te bezoeken en ook meer gebruik te maken van ons openbaar vervoersaanbod op alle niveaus?


Question 21 : L’UE devrait-elle davantage recourir à des mesures plus flexibles dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions?

Vraag 21: Moet de EU meer gebruik maken van flexibeler maatregelen bij antidumping- en antisubsidieonderzoeken?


Question2 : L’UE devrait-elle davantage recourir aux instruments antisubventions et de sauvegarde parallèlement à ses mesures antidumping?

Vraag 2: Moet de EU naast haar antidumpingmaatregelen meer gebruikmaken van antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen?


Ce n'est pas le cas pour les autres procédures que sont l'information, la requête d'une instruction judiciaire, la médiation pénale ­ à laquelle, pour ministre, on devrait recourir davantage ­, la convocation par procès-verbal et l'arrangement à l'amiable.

Dat geldt niet voor de andere procedures : het opsporingsonderzoek, de vordering van een gerechtelijk onderzoek, de strafbemiddeling waarop, aldus de minister, meer beroep zou moeten worden gedaan, de oproeping bij proces-verbaal en de minnelijke schikking.


Ce n'est pas le cas pour les autres procédures que sont l'information, la requête d'une instruction judiciaire, la médiation pénale ­ à laquelle, pour ministre, on devrait recourir davantage ­, la convocation par procès-verbal et l'arrangement à l'amiable.

Dat geldt niet voor de andere procedures : het opsporingsonderzoek, de vordering van een gerechtelijk onderzoek, de strafbemiddeling waarop, aldus de minister, meer beroep zou moeten worden gedaan, de oproeping bij proces-verbaal en de minnelijke schikking.


La Commission devrait-elle, dans des circonstances particulières, être prête à ouvrir davantage d'enquêtes en matière de défense commerciale de sa propre initiative si tant est qu'elle est en possession des éléments de preuve requis?

Moet de Commissie in bepaalde omstandigheden bereid zijn meer handelsbeschermingsonderzoeken op eigen initiatief in te leiden op voorwaarde dat zij daarvoor over voldoende bewijzen beschikt?


Pour une meilleure qualité, la mesure des indicateurs d'eEurope 2005 devrait davantage recourir aux statistiques officielles des instituts nationaux de statistiques et d'Eurostat.

Om de kwaliteit te verbeteren, zou bij de meting van eEurope 2005-indicatoren meer gebruik moeten worden gemaakt van officiële statistieken van de nationale bureaus voor de statistiek en van Eurostat.


Ne devrait-elle pas informer davantage les femmes au sujet des inconvénients du dépistage et demander leur accord préalablement à l'examen ?

Moet ze de vrouwen niet meer informeren over de voor- en nadelen van screening en hun instemming vragen alvorens te screenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-elle davantage recourir ->

Date index: 2022-02-13
w