Or, il revient au législateur, organe représentatif des différentes tendances existantes dans une société déterminée et garant d'une certaine stabilité, de définir, avec un minimum de soin et de précision, les principes et les conditio
ns élémentaires qui devront présider à l'organisation d'une élection; la doctrine et la jurisprudence du Conseil d'Etat et de la Cour d'arbitrage (arrêts nos 33/92, 64/95, 81/95, 11/96, 23/96 et 30/96) confirment qu'une
délégation ne peut être opérée sans limite, même s'il s'agit d'une ma
tière qui ...[+++]n'est pas réservée au législateur.
Het staat evenwel aan de wetgever, als orgaan dat de verschillende bestaande tendensen in een bepaalde gemeenschap vertegenwoordigt en een zekere stabiliteit waarborgt, om, met een minimum aan zorg en precisering, de beginselen en de elementaire voorwaarden te bepalen die aan de organisatie van een verkiezing ten grondslag moeten liggen; de rechtsleer en de rechtspraak van de Raad van State en van het Arbitragehof (arresten nrs. 33/92, 64/95, 81/95, 11/96, 23/96 en 30/96) bevestigen dat een machtiging niet onbeperkt kan worden gegeven, zelfs indien het gaat om een aangelegenheid die niet aan de wetgever is voorbehouden.