Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficile de tirer des conclusions étayées quant " (Frans → Nederlands) :

Il est difficile de tirer des conclusions générales sur l’impact de la réduction du montant des redevances, car seules deux autorisations de mise sur le marché ont été octroyées au cours de la période de validité desdites réductions.

Het is moeilijk om tot een algemeen eindoordeel over de impact van deze kortingsregelingen te komen, omdat er in de periode dat deze kortingen van kracht waren maar twee vergunningen voor het in de handel brengen zijn toegekend.


Faute de données claires, il est difficile de tirer des conclusions étayées quant à leur rôle - positif ou négatif. Dès lors, avant de proposer une quelconque mesure législative, nous devons nous assurer de disposer de données, pour ne pas imposer une législation qui pourrait nuire au bon fonctionnement des marchés européens.

Gezien het ontbreken van duidelijke gegevens, is het moeilijk om harde conclusies te trekken over hun rol – positief of negatief – en dus moeten we, voordat we wetgevende maatregelen voorstellen, ervoor zorgen dat we gegevens hebben, zodat we geen wetgeving opleggen die mogelijk schadelijk is voor het doelmatig functioneren van de Europese markten.


Il est fort difficile, au départ des informations qui viennent d'être examinées, de tirer des conclusions définitives sur le rôle que l'EIE joue dans les processus de décision relatifs à des projets.

Zo kan een lidstaat bepaalde regelingen hebben ingevoerd die het summum van 'best practice' vormen, maar tegelijkertijd weinig overtuigd is van het nut van het m.e.r.-proces als geheel. Uit het onderzoek van de beoordeelde informatie kunnen maar moeilijk eenduidige conclusies worden getrokken over de betekenis van de m.e.r. bij de besluitvorming over projecten.


lorsqu’il est impossible de tirer la moindre conclusion définitive quant aux effets, sur la santé humaine, des résidus d’une substance.

wanneer met betrekking tot residuen van een stof geen definitieve conclusie kan worden getrokken omtrent het gevolg voor de gezondheid van de mens.


En Europe et partout dans le monde, on s'attend fatalement à une dégradation de cette crise et de ces turbulences financières, ainsi qu’aux restrictions des conditions de crédit en découlant, ou l'augmentation des risques d’un effondrement des résultats pour 2008. Cependant, je pense qu’il est trop tôt pour établir une analyse définitive à partir de laquelle nous puissions tirer des conclusions finales quant à cette question.

In Europa en daarbuiten worden deze financiële crisis, deze financiële onrust en de daaropvolgende aanscherping van kredietvoorwaarden steeds groter of nemen de risico’s van een teruggang in resultaten voor 2008 toe, maar ik geloof nog steeds dat het te vroeg is om een definitieve analyse te maken waaruit we enkele afdoende conclusies over het onderwerp kunnen trekken.


3. note qu'une partie de la reprise économique est due à des améliorations structurelles et se félicite de l'augmentation plus rapide de la productivité du travail; estime cependant qu'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions définitives quant à la nature cyclique ou structurelle de cette reprise; appelle à faire preuve de prudence en la matière;

3. wijst erop dat een deel van het herstel het gevolg is van structurele verbeteringen en juicht het toe dat de arbeidsproductiviteit in een hoger tempo groeit; meent echter dat het nog te vroeg is om definitieve conclusies te trekken over de cyclische dan wel structurele aard van het herstel; dringt in dit opzicht aan op voorzichtigheid;


2. note qu'une partie de la reprise économique est due à des améliorations structurelles et se félicite de l'augmentation plus rapide de la productivité du travail; estime cependant qu'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions définitives quant à la nature cyclique ou structurelle de cette reprise; appelle à faire preuve de prudence en la matière;

2. wijst erop dat een deel van het herstel het gevolg is van structurele verbeteringen en juicht het toe dat de arbeidsproductiviteit in een hoger tempo groeit; meent echter dat het nog te vroeg is om definitieve conclusies te trekken over de cyclische dan wel structurele aard van het herstel; dringt in dit opzicht aan op voorzichtigheid;


Il cherche à tirer des conclusions quant à la façon dont les mesures prévues par la communication de la Commission et la recommandation du Conseil ont été mises en place et à la nécessité d’actions supplémentaires pour améliorer l’existence des patients et de leurs familles.

Het beoogt vast te stellen in welke mate de in de mededeling van de Commissie en de aanbeveling van de Raad voorziene maatregelen zijn doorgevoerd, alsook de noodzaak van verder optreden om de levenskwaliteit van patiënten die aan zeldzame ziekten lijden, inclusief hun familieleden, te verbeteren.


En raison de la suspension de l'accord au cours d'une partie de l'année 1998 et 1999, il est difficile de tirer des conclusions des informations relatives à l'utilisation des possibilités de pêche.

Als gevolg van de opschorting van de overeenkomst gedurende een deel van 1998 en 1999 is het moeilijk conclusies te trekken uit de gegevens over de benutting van de vangstmogelijkheden.


Comme le tableau l'indique, certains pays dépensent des sommes importantes pour l'intégration des immigrants. Toutefois, comme il n'est pas précisé ce que le montant couvre exactement et qu'il varie suivant le nombre de nouveaux arrivants et la taille du pays concerné, il est difficile de comparer les chiffres et il n'est dès lors pas possible de tirer des conclusions uniformes.

Zoals blijkt uit de tabel besteden sommige landen grote bedragen aan de integratie van immigranten, doch aangezien geen informatie werd verstrekt over de exacte besteding van deze bedragen en deze variëren naar gelang van het aantal nieuwkomers en de omvang van het betrokken land, is het moeilijk om de cijfers te vergelijken en kunnen er bijgevolg geen uniforme conclusies worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile de tirer des conclusions étayées quant ->

Date index: 2023-03-31
w