Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différences tout aussi " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la part d'énergie renouvelable, les différents rapports sont tout aussi différents, et seuls quelques États membres ont défini un pourcentage minimal spécifique (BE, CY, DK et LT).

Wat het aandeel hernieuwbare energie betreft, is de rapportage even divers: slechts enkele landen (BE, CY, DK en LT) stellen een specifiek minimumpercentage vast.


Il était tout aussi important que les travaux prennent en compte le processus d'installation des organismes SAPARD, ainsi que le contenu des différents programmes de développement agricole et rural.

Al even belangrijk was het om rekening te houden met het proces van de oprichting van de SAPARD-organen, en met de inhoud van de verschillende landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's.


Les contacts aux différents niveaux, aussi bien administratif que politique, sont nécessaires et doivent inlassablement être continués afin d'aboutir à un retour plus effectif de toute personne qui n'a pas ou plus droit au séjour en Belgique.

De contacten op de verschillende niveaus (zowel administratief als politiek) zijn noodzakelijk en moeten onafgebroken worden voortgezet, om te komen tot een effectievere terugkeer van alle personen die niet of niet meer het recht hebben om in België te verblijven.


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privée ...[+++]

overwegende dat de voorwaarden waaronder huishoudelijk personeel en verzorgers worden tewerkgesteld sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, variërend van onderbetaalde, zwartwerkende migranten zonder papieren en zonder contract tot huishoudelijk werk en zorg die worden aangeboden als openbare sociale dienstverlening of als particuliere sociale dienstverlening van bedrijven, instellingen, verenigingen en coöperaties, of als een rechtstreekse tewerkstelling door particuliere entiteiten.


Pour toute autre infrastructure ou secteur sensible ou stratégique, il incombe aussi ici en premier lieu aux différents secteurs mêmes de mettre en place une culture de sécurité en leur sein.

Voor iedere andere gevoelige of strategische infrastructuur of sector, is het ook hier in de eerste plaats de eigen verantwoordelijkheid van de verschillende sectoren om een veiligheidscultuur binnen hun sector/infrastructuur te bewerkstelligen.


La SNCB m'indique aussi qu'il y a eu différents contacts avec plusieurs stakeholders dans le cadre de l'étude pour Charleroi tout comme pour Liège.

NMBS zei me ook dat ze verschillende contacten met meerdere stakeholders heeft gehad in het kader van de studies voor Charleroi en Luik.


Le réflexe est aisé mais aussi accessible sur différents supports numériques afin de connaître les retards annoncés sur la grille horaire et ce, dans toutes les gares de Belgique.

De toepassing kon makkelijk worden geraadpleegd op verschillende digitale dragers en bood informatie over de aangekondigde vertragingen in alle Belgische stations.


Pour les PME, il est aussi particulièrement important de savoir exactement quelles prestations correspondent à la cotisation payée, tant en matière de surveillance de la santé que de gestion des risques : la modification proposée de la réglementation vise donc également à déterminer cela - en particulier dans le cas des PME, tout en prêtant l’attention nécessaire aux différents domaines pour lesquels les services externes sont compétents (par exemple également les aspects ...[+++]

Voor KMO’s is het bovendien ook en vooral belangrijk dat zij weten welke prestaties, zowel op het vlak van gezondheidstoezicht als op het vlak van risicobeheersing, er juist tegenover de betaalde bijdrage staan : de voorgestelde aanpassing van de regelgeving beoogt dit dan ook vast te leggen, vooral bij de KMO’s, met de nodige aandacht voor de verschillende domeinen waarvoor de externe diensten bevoegd zijn (bijvoorbeeld ook psychosociale aspecten van het werk).


Il est parfaitement concevable que les faiblesses des différents types d'innovation (organisationnelle, présentationnelle, à valeur ajoutée et des modèles d'entreprise) soient tout aussi responsables de la lente progression vers les objectifs de Lisbonne que les niveaux incontestablement faibles de dépenses de RD.

Het is zeer goed mogelijk dat zwakke punten bij de organisatorische innovatie, presentatie-innovatie, innovatie door toegevoegde waarde en bedrijfsmodelinnovatie voor de trage vooruitgang op weg naar de doelstellingen van Lissabon even relevant zijn als de duidelijk lage OO-uitgaven.


La Commission est particulièrement heureuse que les instruments du programme se soient avérés tout aussi adéquats et adaptables dans des environnements différents.

Het verheugt de Commissie in het bijzonder dat de instrumenten van het programma voor de verschillende omgevingen even geschikt en aanpasbaar zijn gebleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences tout aussi ->

Date index: 2024-09-23
w