Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire combien je déplore » (Français → Néerlandais) :

En revanche, je peux vous dire combien de personnes se sont inscrites à ces différentes épreuves en 2015.

Volledigheidshalve geef ik wel mee hoeveel personen zich hebben ingeschreven tijdens deze verschillende proeven in 2015.


Par conséquent, je ne peux pas dire combien de membres du personnel ont participé aux épreuves.

Hierdoor kan ik niet aangeven hoeveel personeelsleden hebben deelgenomen aan de proeven.


1. Pouvez-vous me dire combien de francophones d'une part et de néerlandophones d'autre part sont actuellement occupés à l'Institut Royal du Patrimoine Artistique? je souhaiterais une répartition par degré de la hiérarchie et par statut (contractuels, nommés à titre définitif).

1. Kan u de actuele stand van zaken geven van het aantal Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen die momenteel tewerkgesteld zijn in het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium? Graag daarbij een opsplitsing per trap van de hiërarchie en per statuut (contractueel - vast benoemd).


Monsieur le Ministre représentant la Présidence belge, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, je voudrais, d’abord, Monsieur le Ministre, vous dire combien j’ai apprécié votre évaluation lucide de ce qu’a été le dernier G20 et combien je partage les propositions que vous faites pour l’avenir.

Mijnheer de vertegenwoordiger van het Belgisch voorzitterschap, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil allereerst tegen u, minister, zeggen dat ik enorme waardering heb voor uw nuchtere oordeel over de laatste G20 en het roerend eens ben met uw voorstellen voor de toekomst.


Pour déterminer pendant combien de temps la gestion de la position d’un débiteur défaillant expose la CCP à un risque de marché, celle-ci devrait se baser sur les caractéristiques pertinentes des instruments financiers, ou du portefeuille, compensés, c’est-à-dire, par exemple, sur leur degré de liquidité et sur la taille ou le degré de concentration de la position.

Bij het bepalen van de tijdsperiode gedurende welke een CTP blootstaat aan marktrisico verband houdend met het beheer van de positie van een wanbetaler, moet de CTP rekening houden met de relevante kenmerken van de geclearde financiële instrumenten of portefeuille, zoals hun mate van liquiditeit en de omvang van de positie of haar concentratie.


Je veux dire combien j’ai eu du bonheur à travailler avec mes collègues, et combien je suis heureuse que ce compromis respecte le vote que nous avons si fortement exprimé ensemble.

Ik wil u nog zeggen dat het een groot genoegen was om samen te werken met mijn collega's, en dat ik bijzonder verheugd ben dat in dit compromis rekening wordt gehouden met onze zo krachtig uitgesproken stemming.


Je voudrais dire combien nous souhaitons que cette coopération avec le Parlement européen se poursuive, et M Benita Ferrero-Waldner aurait peut-être dit mieux que moi combien il fallait que cette politique extérieure de l’Union européenne soit inspirée par un certain nombre de valeurs, ces valeurs que le Parlement européen vient de rappeler à travers vos différentes interventions.

Ik wil zeggen dat wij deze samenwerking met het Europees Parlement dolgraag willen voortzetten, en mevrouw Benita Ferrero-Waldner had misschien beter dan ik kunnen uitleggen waarom het buitenlandse beleid van de Europese Unie moet zijn gestoeld op waarden, op de waarden die de leden van het Europees Parlement in hun verschillende toespraken nogmaals hebben onderstreept.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens pour commencer à dire combien je déplore l’information selon laquelle le président Poutine aurait signé hier un nouveau projet de loi visant à contrôler les organisations non gouvernementales, une signature qui coïncide avec l’arrêt rendu par la Cour suprême d’Ingouchie et refusant l’autorisation d’une agence de bienfaisance britannique, le Centre pour la paix et le développement dans la Communauté.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn diepe teleurstelling uitspreken over het feit dat president Poetin gisteren, naar verluidt, een nieuwe wet heeft ondertekend om niet-gouvernementele organisaties onder toezicht te stellen. Dit valt samen met het besluit van het hooggerechtshof van Ingoesjetië om de vergunning in te trekken van de Britste liefdadigheidsinstelling Centre for Peace and Community Development. Vanochtend sprak ik met hun vertegenwoordiger in Moskou.


La Grèce possède elle aussi sa deuxième ville, Thessalonique, le symbole de la région des Balkans, une ville vieille de deux mille cinq cents ans, qui porte le nom de la sœur d’Alexandre le Grand - c’est dire combien elle est ancienne -, une ville qui fut la capitale européenne de la culture il y a dix ans et qui se trouve aujourd’hui dans un état déplorable.

In Griekenland hebben wij als tweede stad Thessaloniki, een symbool van heel de Balkan, een stad met een geschiedenis van 2 500 jaar, die de naam draagt van de zus van Alexander de Grote – want de stad bestond toen al –, en tien jaar geleden culturele hoofdstad was van Europa.


Elles servent à limiter en particulier le recours aux courtes peines d'emprisonnement sur lesquelles la majorité des spécialistes s'accordent à dire combien elles sont nocives.

Daardoor wordt het met name mogelijk om minder vaak korte gevangenisstraffen op te leggen, die door de meerderheid van de deskundigen als heel schadelijk worden geacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire combien je déplore ->

Date index: 2021-05-14
w