Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "direction devront donc prendre " (Frans → Nederlands) :

Les comités de direction devront donc prendre leurs décisions par consensus.

De directiecomités moeten een beslissing nemen bij consensus.


Les comités de direction devront donc prendre leurs décisions par consensus.

De directiecomités moeten een beslissing nemen bij consensus.


Lorsqu'il s'agit d'un site ayant comme extension .com ou une autre extension, la même réquisition (article 39bis, §3, du CIC) est adressée à l'ensemble des ISP (Internet Service Providers - fournisseurs de services Internet) belges; ils devront donc prendre les mesures qui s'imposent pour s'assurer que leurs utilisateurs se voient refuser l'accès à ces sites. b) Le "blocage" de sites étrangers est relativement facile à contourner moyennant quelques connaissances techniques et ne s'applique qu'aux personnes ayant un abonnement de données mobiles auprès d'un fournisseur Belge.

Wanneer het een site betreft met een .com of een andere extensie wordt dezelfde vordering (artikel 39bis, §3 WSv) overgemaakt aan alle Belgische ISP's (Internet Service Providers); zij zullen dan de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de toegang tot deze sites aan hun gebruikers wordt ontzegd. b) De "blokkering" van buitenlandse sites is met enige technische kennis relatief makkelijk te omzeilen en geldt enkel voor personen die een data-abonnement hebben bij een Belgische provider.


Cette liste est particulièrement longue et les parlementaires devront donc prendre leurs responsabilités.

Deze lijst is ook lang, en de parlementsleden zullen hier hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.


La CWaPE, ainsi que les GRD, devront donc de se référer à ces articles des lois fédérales électricité et gaz pour l'établissement des prochaines méthodologies tarifaires, lesquelles devront notamment prendre en considération les lignes directrices fédérales validées par la Cour constitutionnelle dans son arrêt n° 117/2013 du 7 août 2013, ainsi que pour la procédure d'introduction et d'approbation des propositions tarifaires.

De CWaPE en de distributienetbeheerders zullen dus wel naar die artikelen van de federale Elektriciteits- en Gaswet moeten verwijzen om de volgende tariefmethodologieën vast te stellen, waarbij met name rekening zal moeten worden gehouden met de federale richtsnoeren die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, alsook voor de procedure om tariefvoorstellen in te dienen en goed te keuren.


Il convient donc de maintenir une procédure applicable à tous les secteurs ou à toutes les parties de secteurs visés par la présente directive permettant de prendre en considération les effets d’une ouverture à la concurrence, actuelle ou future.

Het verdient derhalve aanbeveling de procedure te behouden die voor alle onder deze richtlijn vallende sectoren, of delen daarvan, geldt, zodat met de gevolgen van de huidige of van een toekomstige openstelling voor mededinging rekening wordt gehouden.


2. Dans l'hypothèse d'une hausse à venir des demandes d'asile et de protection temporaire, tout à fait prévisibles avec la réouverture des canaux de migrations coïncidant avec l'arrivée des beaux jours, envisagez-vous de prendre dès aujourd'hui des mesures logistiques et administratives visant à pouvoir recevoir et donc enregistrer le jour même plus de 250 demandes d'asile par jour à l'Office des étrangers, comme le prévoient tant les lois belges que les directives ou règlem ...[+++]

2. Het valt te verwachten dat het aantal asielaanvragen en aanvragen tot tijdelijke bescherming weer de hoogte zal ingaan, aangezien bij mooier weer bepaalde migratieroutes weer in gebruik worden genomen. Zult u nu al de nodige logistieke en administratieve maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de Dienst Vreemdelingenzaken per dag meer dan 250 asielzoekers kan ontvangen en asielaanvragen registreren, zoals zowel de Belgische wetten als de Europese richtlijnen en verordeningen voorschrijven?


Ce n'est donc pas un guichet potentiellement peu fréquenté qui est visé ici par la direction de la SNCB. a) Quels sont les critères sur lesquels vous vous basez pour prendre une décision de ce type? b) Comment les navetteurs ont-ils été tenus au courant de cette décision?

De directie van de NMBS richt het vizier hier dus zeker niet op een loket met potentieel weinig klandizie. a) Op welke criteria baseert u zo een beslissing? b) Hoe werden de pendelaars op de hoogte gebracht van die beslissing?


Les communautés roms et les autres couches de la société devront donc prendre ensemble une part active dans les efforts de construction d'une Europe plus favorable à l'intégration.

Bijgevolg moeten zowel de Roma-gemeenschappen als andere secties van de samenleving een actieve rol spelen bij de inspanningen om een meer integrerend Europa te bouwen.


Ces deux institutions devront donc coopérer étroitement et développer des contacts continus et directs.

Beide organen zullen daarom nauw moeten samenwerken en voortdurende en rechtstreekse contacten moeten ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction devront donc prendre ->

Date index: 2022-09-10
w