Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion avec vos homologues européens sur cette question pourrait-elle » (Français → Néerlandais) :

2. Une discussion avec vos homologues européens sur cette question pourrait-elle survenir prochainement à l'ordre du jour?

2. Zult u dit binnenkort met uw Europese ambtgenoten bediscussiëren?


2. La possibilité d'instaurer un service minimum européen pourrait-elle figurer à l'ordre du jour de l'une des prochaines réunions avec vos homologues européens?

2. Zal de mogelijkheid om op Europees niveau een minimale dienstverlening in te voeren tijdens één van de volgende vergaderingen met uw Europese ambtgenoten worden besproken?


1. Une concertation internationale a-t-elle déjà été organisée avec les Etats du Golfe et/ou l'Arabie Saoudite en vue de l'accueil de réfugiés syriens? a) Dans l'affirmative, quels sont les obstacles sur lesquels bute cette nécessaire solidarité? b) Dans la négative, pourriez-vous organiser un échange de vues à ce sujet avec vos homologues européens ...[+++]?

1. Is er reeds internationaal overleg geweest met de Golfstaten en/of Saudi-Arabië om Syrische vluchtelingen op te vangen? a) Zo ja, wat zijn de obstakels die de noodzakelijke solidariteit tegenhouden? b) Zo neen, kan u samen met uw Europese ambtgenoten hierover van gedachten wisselen?


L'Italie est en première ligne pour gérer ces débarquements même si nombre de ces demandeurs d'asile préfèrent déposer leur demande dans un des pays européen de deuxième ligne comme l'Allemagne, la France ou la Belgique. 1. a) Pouvez-vous indiquer quels sont les points de discussion que vous avez abordés avec vos homol ...[+++]

Die vluchtelingen worden in eerste instantie opgevangen door Italië, maar heel wat asielzoekers verkiezen een asielaanvraag in te dienen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld in Duitsland, Frankrijk of België. 1. a) Welke thema's hebt u met uw Italiaanse collega's besproken? b) Hebt u het gehad over de noodzaak om de asielprocedure in Italië te versnellen en om systematisch vingerafdrukken af te nemen?


2. Dans les nombreux contacts formels et informels à l'occasion du remplacement de l'actuel archevêque de Malines-Bruxelles, cette question a-t-elle été abordée avec vos homologues ou diplomates du Vatican?

2. Hebt u deze kwestie al besproken met Vaticaanse ambtgenoten of diplomaten naar aanleiding van uw veelvuldige formele en informele contacten in het licht van de vervanging van de huidige aartsbisschop van Mechelen-Brussel?


S’il ressort de cette étude que les pratiques commerciales en question comportent des risques pour la santé, la Commission examinera les différentes possibilités de protéger la santé humaine et animale. Elle pourrait, par exemple, proposer au Parlement européen et au Con ...[+++]

Als die studie uitwijst dat de handelspraktijken gezondheidsrisico’s opleveren, zal de Commissie passende mogelijkheden overwegen om de gezondheid van mensen en dieren te beschermen, waaronder het doen van voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad tot aanpassing van de huidige wetgeving van de Unie betreffende de handel in honden en katten, waarbij bijvoorbeeld compatibele, in alle lidstaten toegankelijke systemen voor de registratie van die dieren kunnen worden ingevoerd.


S'il ressort de cette étude que les pratiques commerciales en question comportent des risques pour la santé, la Commission examinera les différentes possibilités de protéger la santé humaine et animale. Elle pourrait, par exemple, proposer au Parlement européen et au Con ...[+++]

Als die studie uitwijst dat de handelspraktijken gezondheidsrisico's opleveren, zal de Commissie passende mogelijkheden overwegen om de gezondheid van mensen en dieren te beschermen, waaronder het doen van voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad tot aanpassing van de huidige wetgeving van de Unie betreffende de handel in honden en katten, waarbij bijvoorbeeld compatibele, in alle lidstaten toegankelijke systemen voor de registratie van die dieren kunnen worden ingevoerd.


Peut-être cette question pourrait-elle être de nouveau abordée par les autorités parlementaires constituées car nous avons la même discussion chaque fois qu’un point, comme un sommet auquel assistent certaines personnes, doit ou ne doit pas être ajouté à l’ordre du jour.

Misschien kan dit vraagstuk opnieuw besproken worden door de hooggeachte dames en heren van dit Huis, omdat we steeds dezelfde discussie voeren over de vraag of een bepaald punt, zoals een top die sommige personen ergens houden, al dan niet aan de agenda moet worden toegevoegd.


Si, en vertu de la décision-cadre, la remise « peut » être subordonnée « à la condition que l'autorité judiciaire d'émission donne des assurances jugées suffisantes pour garantir à la personne qui fait l'objet du mandat d'arrêt européen qu'elle aura la possibilité de demander une nouvelle procédure de jugement dans l'Etat membre d'émission et d'être jugée en sa présence », la question se pose de savoir si, lorsqu'il est fait usage ...[+++]

Indien de overlevering, volgens het kaderbesluit, afhankelijk « kan » worden gesteld « van de voorwaarde dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit een voldoende garantie geeft dat de persoon tegen wie het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, in de gelegenheid zal worden gesteld in de uitvaardigende lidstaat om een nieuw proces te verzoeken en aanwezig te zijn op de terechtzitting », rijst de vraag of, wanneer van die mogelijkheid gebruik wordt gemaakt door de uitvoerende rechterlijke autoriteit, een dergelijk aanhoudingsbevel zou kunnen worden beschouwd als een aanhoudingsbevel met het oog op de instelling van strafvervolging ...[+++]


28. rappelle qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de base juridique pour établir une politique énergétique européenne à part entière et indépendante, et qu'une stratégie européenne doit être fondée sur le consensus entre les États membres et une large acceptation du public; estime que toutes les institutions de l'UE devraient centrer leurs discussions sur les domaines dans lesquels un tel consensus pourrait rapidemen ...[+++]

28. herinnert eraan dat er thans geen rechtsgrondslag is voor een consistent en onafhankelijk Europees energiebeleid en dat een Europese strategie gebaseerd moet zijn op consensus en overeenstemming tussen de lidstaten en een brede acceptatie van het publiek en dringt er bij alle EU-instellingen op aan hun ...[+++]




D'autres ont cherché : une discussion avec vos homologues européens sur cette question pourrait-elle     prochaines réunions avec     avec vos homologues     vos homologues européens     l'ordre du jour     minimum européen pourrait-elle     été organisée avec     échange de vues     lesquels bute cette     concertation internationale a-t-elle     points de discussion     avez abordés avec     pouvez-vous     des pays européen     première ligne pour     questions     informels à l'occasion     été abordée avec     cette     cette question     cette question a-t-elle     commission     accessibles dans tous     parlement européen     des risques pour     ressort de cette     commerciales en question     animale elle pourrait     même discussion     car nous avons     l’ordre du jour     peut-être cette     peut-être cette question     cette question pourrait-elle     cas les dispositions     question se pose     mandat d'arrêt européen     jugées suffisantes pour     d'exécution de cette     question     mandat d'arrêt pourrait     centrer leurs discussions     niveau européen     base juridique pour     l'ue devraient centrer     abandonner les questions     tel consensus pourrait     discussion avec vos homologues européens sur cette question pourrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion avec vos homologues européens sur cette question pourrait-elle ->

Date index: 2024-02-28
w