Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuter de sujets importants que nous ferions vraiment " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Madame la Présidente, je pense qu’il est contre les droits de l’homme d’être ici si tard pour discuter de sujets importants que nous ferions vraiment mieux de discuter en journée et non au beau milieu de la nuit, à une heure où des humains normaux devraient se détendre à la maison et aller dormir.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn idee is het niet verenigbaar met de mensenrechten dat wij hier nog zo laat ’s avonds over belangrijke onderwerpen discussiëren. Over dergelijke zaken zouden wij overdag moeten debatteren en niet midden in de nacht op een moment dat normale mensen zich thuis zouden moeten ontspannen en het eigenlijk tijd is om naar bed te gaan.


La réunion du Conseil de coopération UE-Ukraine qui doit avoir lieu dans les prochaines semaines nous donnera l’occasion de discuter de nombreux sujets importants pour nos relations, et d’envoyer à l’Ukraine les mêmes signaux forts que ceux que vous envoyez à propos de l’importance d’une réforme dans ce domaine.

De vergadering van de samenwerkingsraad EU-Oekraïne, die in de loop van volgende week plaatsvindt, biedt ons de kans om talrijke kwesties te bespreken die belangrijk zijn voor onze betrekkingen, en om Oekraïne duidelijke signalen – die dezelfde zijn als de uwe – te geven met betrekking tot het belang van hervormingen op dit gebied.


– (GA) Monsieur le Président, il est excellent que nous discutions de cet important sujet ce matin, et cela montre à quel point nous prenons au sérieux la culture et l’éducation.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, het is heel goed dat we vanmorgen over deze belangrijke zaken spreken en dit toont aan hoe serieus we cultuur en onderwijs nemen.


Bien que nous ne soyons pas toujours d’accord sur certains sujets importants, travailler et discuter avec M. Kacin est toujours une expérience intéressante.

We zijn het weliswaar inhoudelijk niet altijd eens, maar het is telkens weer boeiend om met hem samen te werken en van gedachten te wisselen.


Si nous devons aborder la question de la réforme parlementaire - et il y a, bien sûr, une proposition du président de l’Assemblée allant dans ce sens - je voudrais dire que, avant que nous délibérions sérieusement au sujet de la réduction des droits des parlementaires, nous devrions discuter de la possibilité de donner une structure plus logique à l’ordre du jour des séances plénières, une structure qui donnerait aux sujets importants la place ...[+++]

Als we moeten debatteren over de kwestie van parlementaire hervormingen - er ligt namelijk een voorstel van de Parlementsvoorzitter op tafel - dan stel ik voor het ook eens te hebben over een goed doordachte agenda voor de plenaire vergaderingen, opdat belangrijke thema’s op het juiste ogenblik behandeld kunnen worden. Daarna kunnen we ons ernstig bezighouden met het beknotten van de rechten van de Parlementsleden.


- Nous avons tendance à être brefs pour tout que ce qui est discuté en séance plénière, mais ici il s'agit d'un sujet important.

- We hebben de neiging om alles wat in de plenaire vergadering wordt besproken kort te moeten houden, maar het gaat hier toch om een belangrijk onderwerp.


Je m'insurge contre la manière dont nous devons discuter de sujets de société importants avec le gouvernement.

Het is onbehoorlijk hoe wij over belangrijke maatschappelijke thema's een gedachtewisseling moeten aangaan met de regering.


2. L'économie chinoise joue un rôle de plus en plus important et ses activités ont un impact croissant sur l'environnement. a) Avez-vous discuté avec les autorités chinoises des problèmes environnementaux auxquels la Chine est de plus en plus confrontée? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous fournir des explications à ce sujet? c) Avez- ...[+++]

2. De Chinese economie speelt een steeds belangrijker rol. Zo neemt ook de impact toe op het milieu van de Chinese economische activiteiten. a) Hebt u met de Chinese autoriteiten gesproken over de toenemende problemen waarmee zij geconfronteerd worden betreffende het leefmilieu? b) Zo ja, kunt u hier een toelichting bij geven? c) Hebt u binnen dit kader gesproken over de toenemende CO2-uitstoot? d) Zo ja, op welke manier zijn de Chinese autoriteiten van plan om deze uitdaging aan te pakken?


Nous avons d'ailleurs déjà largement discuté de ce sujet ces derniers mois au parlement et j'ai dit à plusieurs reprises que deux principes importants, la sécurité et le bilinguisme, doivent être conciliés autant que possible.

We hebben hierover de voorbije maanden trouwens al uitgebreid in het parlement gediscussieerd. Ik heb daarbij meermaals gezegd dat twee belangrijke premissen, veiligheid én tweetaligheid, zoveel mogelijk met elkaar moeten worden verzoend.


Je ne veux pas parler pour Mme Bouarfa mais en ce qui me concerne, il y a deux critères importants : la valorisation de l'existence d'un employeur, contrôlée bien entendu, et l'ancrage local dont nous avons longtemps discuté en commission et au sujet duquel les réponses données par Mme la ministre à ce moment-là étaient particulièrement précises et ...[+++]

Ik spreek niet voor mevrouw Bouarfa, maar voor mij zijn er twee belangrijke criteria: het bestaan van een werkgever, gecontroleerd uiteraard, en de lokale verankering waarover we in de commissie lang hebben gediscussieerd en waarop mevrouw de minister toen precieze en bemoedigende antwoorden heeft verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuter de sujets importants que nous ferions vraiment ->

Date index: 2022-08-17
w