Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositif un point 6ter nouveau " (Frans → Nederlands) :

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 8 visant à insérer dans le dispositif un point 6ter nouveau rédigé comme suit « d'appeler les autorités burundaises à procéder au désarmement de la population civile ».

Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 8 in dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 6ter in te voegen, luidende als volgt « de Burundese autoriteiten op te roepen werk te maken van het ontwapenen van de burgerbevolking ».


Dans le dispositif, insérer un point 6ter (nouveau) rédigé comme suit:

In het dispositief, een punt 6ter (nieuw) invoegen, luidende als volgt :


Dans le dispositif, insérer un point 6ter (nouveau) rédigé comme suit:

In het dispositief, een punt 6ter (nieuw) invoegen, luidende als volgt :


Dans le dispositif, insérer un point 6ter (nouveau) rédigé comme suit:

In het dispositief, een punt 6ter (nieuw) invoegen, luidende :


Mmes Tilmans et de Bethune déposent l'amendement nº 3 (doc. Sénat, nº 5-665/3) visant à insérer dans le dispositif un point 6ter, rédigé comme suit :

De dames Tilmans en de Bethune dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-665/3) dat ertoe strekt om, in het dispositief, een nieuw punt 6ter in te voegen, luidend als volgt :


Deux PME bénéficieront d'une nouvelle impulsion dans la mise au point de nouveaux agents antimicrobiens et de solutions de remplacement par l'octroi d'un financement au titre du nouveau dispositif InnovFin ID consacré aux maladies infectieuses.

Twee van deze ondernemingen zullen een nieuwe impuls krijgen voor de ontwikkeling van nieuwe antimicrobiële stoffen en alternatieven, door middel van financiering uit de nieuwe financieringsfaciliteit InnovFin Infectious Diseases (InnovFin ID).


Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) liée(s) :", les prestations "182011-182022" et "182033-182044 " sont ajoutées; b) ...[+++]

Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" en "182033-182044" toegevoegd; b) Punt "3. Crite ...[+++]


4. Le nouveau plan de mobilité prévoit-il une mise au point entre la SNCB et De Lijn, qui garantisse, d'une part, qu'une région soit desservie dans sa totalité par les transports publics et, d'autre part, qu'il n'y ait aucun dispositif double et/ou superflu pour ce qui est du train et du bus ?

4. Voorziet het nieuwe vervoersplan een afstemming tussen NMBS en De Lijn, die garandeert dat enerzijds een volledig gebied gecoverd wordt wat betreft openbaar vervoer, en anderzijds: dat er geen dubbele en/of overbodige voorzieningen wat betreft trein en bus komen?


2° il est inséré à la place du point 6bis, qui devient le point 6ter, un point 6bis nouveau rédigé comme suit :

2° in de plaats van punt 6bis, dat punt 6ter wordt, wordt een nieuw punt 6bis ingevoegd, luidende :


Quant aux tests AgHBs, les performances globales du nouveau dispositif doivent être au moins équivalentes à celles du dispositif reconnu (point 3.1.4).

Voor HBsAg-tests moet de prestatie als geheel van het nieuwe hulpmiddel ten minste gelijkwaardig zijn aan die van het al goedgekeurde hulpmiddel (zie beginsel 3.1.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif un point 6ter nouveau ->

Date index: 2021-08-27
w