Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions convenues seront transposées " (Frans → Nederlands) :

Cette commission doit terminer ses travaux pour le 31 décembre 2012. Après cette date, les dispositions convenues seront transposées en convention collective de travail relative à la classification des fonctions pour le 30 juin 2013.

Deze classificatiecommissie dient haar werkzaamheden af te ronden voor 31 december 2012, waarna de gemaakte afspraken zullen worden omgezet in een collectieve arbeidsovereenkomst inzake functieclassificatie, en dit voor 30 juni 2013.


En donnant exécution à ces articles, un nombre limité de dispositions de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et modifiant la directive 82/891/CEE du Conseil ainsi que les directives du Parlement européen et du Conseil 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE et 2013/36/UE et les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1093/2010 et (UE) n° 648/2012 seront transposé ...[+++]

Door uitvoering te geven aan deze artikelen worden tevens een beperkt aantal bepalingen van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU en 2013/36/EU en de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010 en (EU) nr. 648/2012, van het Europees Parlement en de Raad omgezet in het Belgisch recht (hierna: Richtlijn 2014/59/EU).


Sans préjudice des dispositions convenues au niveau du secteur concernant la formation et les groupes à risque, des initiatives facilitant la formation en alternance seront prises de manière à faciliter l'insertion des jeunes dans les métiers pratiqués dans le bassin.

Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen die zijn overeengekomen binnen de sector betreffende de opleiding en de risicogroepen, zullen er initiatieven worden genomen die het alternerend leren in de hand zullen werken om de inschakeling van jongeren in de beroepen die worden uitgeoefend in het bekken, te vergemakkelijken.


Les dispositions de la présente procédure seront transposées dans les règlements existant dans les entreprises.

De bepalingen van deze procedure worden omgezet in de in de ondernemingen bestaande reglementen.


Sauf si l'octroi d'un autre avantage considéré comme équivalent, ou des modalités dérogatoires d'allocation ou d'octroi ont été ou seront convenues au niveau de l'entreprise via convention collective de travail, les entreprises du secteur octroient pour l'année 2015 des éco-chèques à leurs travailleurs qui, à la date du paiement, sont liés par un contrat de travail à durée indéterminée ou un contrat de travail à durée déterminée, selon les dispositions prévues par la convention collective de t ...[+++]

Behalve wanneer de toekenning van een ander, als gelijkwaardig beschouwd voordeel, of afwijkende uitkerings- of toekenningsvoorwaarden zijn of zullen worden vastgesteld op ondernemingsniveau via collectieve arbeidsovereenkomst, kennen de ondernemingen van de sector voor het jaar 2015 ecocheques toe aan hun werknemers die op de datum van uitbetaling zijn tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 betreffende de ecocheques, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, zoals gew ...[+++]


Cette commission doit terminer ses travaux pour le 31 décembre 2007 au plus tard. Après cette date, les dispositions convenues seront transposées en convention collective de travail relative à la classification des fonctions avant le 31 mars 2008.

Deze classificatiecommissie dient haar werkzaamheden ultiem af te ronden voor 31 december 2007, waarna de gemaakte afspraken zullen worden omgezet in een collectieve arbeidsovereenkomst inzake functieclassificatie, en dit voor 31 maart 2008.


Cette commission doit terminer ses travaux pour le 31 octobre 2005. Après cette date, les dispositions convenues seront transposées en convention collective de travail relative à la classification des fonctions pour le 31 décembre 2005.

Deze classificatiecommissie dient haar werkzaamheden af te ronden voor 31 oktober 2005, waarna de gemaakte afspraken zullen worden omgezet in een collectieve arbeidsovereenkomst inzake functieclassificatie, en dit voor 31 december 2005.


Cette commission doit terminer ses travaux pour le 30 septembre 2005. Après cette date, les dispositions convenues seront transposées en convention collective de travail relative à la classification des fonctions pour le 31 décembre 2005.

Deze classificatiecommissie dient haar werkzaamheden af te ronden voor 30 september 2005, waarna de gemaakte afspraken zullen worden omgezet in een collectieve arbeidsovereenkomst inzake functieclassificatie, en dit voor 31 december 2005.


Cette commission doit terminer ses travaux pour le 30 novembre 2006. Après cette date, les dispositions convenues seront transposées en convention collective de travail relative à la classification des fonctions pour le 31 décembre 2006.

Deze classificatiecommissie dient haar werkzaamheden af te ronden voor 30 november 2006, waarna de gemaakte afspraken zullen worden omgezet in een collectieve arbeidsovereenkomst inzake functieclassificatie, en dit voor 31 december 2006.


Du point de vue de la Commission, il en résulte que, lorsque tous les amendements encore en cours de préparation ou d'adoption (Autriche, Espagne, France, Luxembourg, Portugal) seront entrés en vigueur, la décision-cadre sera transposée par tous les Etats membres dans sa totalité, sauf en ce qui concerne au moins une disposition qui ne semble pas avoir été transposée complètement par tel ou tel Etat membre.

Naar de mening van de Commissie blijkt uit de informatie dat na het van kracht worden van alle wijzigingen die momenteel nog worden voorbereid of worden aangenomen (Oostenrijk, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Portugal) het kaderbesluit door alle lidstaten volledig zal zijn omgezet, met uitzondering van ten minste één bepaling die niet volledig door een lidstaat lijkt te zijn omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions convenues seront transposées ->

Date index: 2025-01-10
w