Il convient cependant de souligner d’emb
lée - et ce point a déjà été rappelé - que nous disposons d’un concept du marché intérieur, des stratégies de Lisbonne et de Göteborg, de la politique européenne en matière de concurrence, du plan d’action pour les services financiers, du plan d’action sur le capital-investissement, de l’article 2 prévoyant l’obligation de coordination des politiques économiques des États membres, du pacte de stabilité et de croissance, de l’euro, de l’élargissement de l’
Union européenne et donc ...[+++] du marché local, sous la forme du marché intérieur, et du modèle d’économie sociale de marché, qui implique la compétitivité dans un marché libre favorisant la cohésion sociale et qui garde à l’esprit sa responsabilité vis-à-vis de l’environnement et de l’être humain.Ik wil echter beginnen met te benadrukken – zoals anderen ook
reeds hebben gedaan – dat we beschikken over een concept hebben voor de interne markt, over de strategie van Lissabon en Göteborg, over het Europese mededingingsbeleid, over het Actieplan financiële diensten, over het Actieplan risicokapitaal, over artikel 2, dat de lidstaten tot coördinatie verplicht, over het stabiliteits- en groeipact, over de euro, over de uitbreiding van de Europese Unie en dus de uitbreiding van de interne markt tot een thuismarkt, en over het model van de ecosociale markteconomie, een model dat concurrentievermogen op een vrije markt inhoudt, die de soc
...[+++]iale cohesie bevordert en zich bewust is van zijn verantwoordelijkheid voor mens en milieu.