Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses procédures demeurent principalement écrites » (Français → Néerlandais) :

Au sein de la Direction Documentation patrimoniale du SPF Finances (cadastre, bureaux de l'enregistrement, bureaux des hypothèques), diverses procédures demeurent principalement écrites.

Verscheidene administratieve procedures binnen de Directie Patrimoniumdocumentatie van FOD Financiën (kadaster, registratiekantoren, hypotheekkantoren) verlopen nog hoofdzakelijk op papier.


Le contexte contentieux justifiant la demande en justice doit être appréhendé de façon large et objective, et peut ainsi viser la mise en demeure, les écrits échangés entre parties, la correspondance et la langue utilisée pour le contrat litigieux (2), voire même les rapports verbaux, .Il est admis à ce propos que lorsque la loi permet au juge de désigner lui-même la langue dans laquelle la procédure sera poursuivie (3), la langue utilisée par les parties à l'occasion des actes litigieux qui sont à la base du procès peut être détermin ...[+++]

De betwiste context die heeft geleid tot de rechtsvordering moet ruim en objectief worden opgevat en kan aldus betrekking hebben op de ingebrekestelling, de geschriften die partijen onderling hebben uitgewisseld, de briefwisseling en de taal van het betwiste contract (2) of zelfs de mondelinge contacten .Hierbij wordt aangenomen dat wanneer de wet de rechter toestaat zelf de taal aan te wijzen waarin de rechtspleging zal worden voortgezet (3), de taal die partijen hebben gebruikt bij de betwiste handelingen die aanleiding hebben gegeven tot het proces, doorslaggevend kan zijn voor de motivering van zijn beslissing om de verandering van t ...[+++]


En 2006, le législateur a opté pour une procédure principalement écrite devant le Conseil du contentieux des étrangers.

De wetgever heeft in 2006 geopteerd voor een hoofdzakelijk schriftelijke procedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


En 2006, le législateur a opté pour une procédure principalement écrite devant le Conseil du contentieux des étrangers.

De wetgever heeft in 2006 geopteerd voor een hoofdzakelijk schriftelijke procedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de l ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]


Exigences de la fonction L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan de compétences génériques : compétences génériques principales accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts ...[+++]

Functievereisten De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft de onderstaande generieke en technische competenties : - op het vlak van de generieke competenties : Voornaamste generieke competenties begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijk ...[+++]


Exigences de la fonction L'Attaché A2 - Chef de service Soutien opérationnel, dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : compétences génériques principales accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et ...[+++]

Functievereisten De Attaché A2 - Diensthoofd Operationele ondersteuning A2, bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van generieke competenties : Voornaamste generieke competentie begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's. Andere generieke competenties leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, gener ...[+++]


Exigences de la fonction L'Attaché A2 - Comptable fédéral - Responsable d'équipe dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : compétences générique principales fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; accompagner des clients internes et ext ...[+++]

Vereisten van de functie Als Attaché A2 - Federale accountant - Teamverantwoordelijke beschik je over volgende vaardigheden en competenties : - op het vlak van de generieke competenties : Voornaamste generieke competenties advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve co ...[+++]


Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, déclare — au nom également du vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles — qu'à l'instar du projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (II) » (do c. Sénat, nº 4-1730/1), le projet de loi portant des dispositions diverses en matièr ...[+++]

Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, verklaart — mede namens de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen — dat het wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) » (stuk Senaat, nr. 4-1729/1), zoals het wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (II) » (stuk Senaat, nr. 4-1730/1), betrekking heef ...[+++]


Si la procédure prévue aux articles 8 à 10 a pour conséquence de faire perdre à un bénéficiaire de l’application automatique des prix maximaux pour la fourniture d’électricité et de gaz naturel la qualité de client protégé résidentiel à revenus modestes ou à situation précaire, celui-ci peut fournir au fournisseur la preuve, dans les trente jours suivant la réception de l’information écrite, qu’il demeure un client protégé résidentiel au sens de l’article 4.

Indien de procedure zoals bepaald door de artikelen 8 tot 10, tot gevolg heeft dat een begunstigde van het recht op de automatische toepassing van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas de hoedanigheid van beschermde residentiële afnemer met een laag inkomen of in een onzekere situatie verliest, dan kan deze, binnen dertig dagen na ontvangst van de schriftelijke mededeling, aan de leverancier het bewijs leveren dat hij nog steeds een beschermde residentiële afnemer is in de zin van artikel 4.


w