Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divisions parmi nous " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Madame la Présidente, les débats sur la Russie ont très souvent pour effet d’entraîner des divisions parmi nous entre idéologues et pragmatiques, géostratèges partisans de la confrontation et conciliateurs, vétérans de la Guerre froide et nouveaux opportunistes utilitaires.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, debatten over Rusland verdelen ons zeer regelmatig in ideologen en pragmatici, in geostrategen die de confrontatie zoeken en bemiddelaars, in koudeoorlogsveteranen en nieuwe utilitaire opportunisten.


Il ne devrait pas exister de divisions parmi nous aujourd’hui. N’oublions pas que ce débat porte sur un ennemi commun à l’Espagne et à l’Europe: le terrorisme.

Wij zullen vandaag niet verdeeld zijn. Dit debat gaat immers over een gemeenschappelijke vijand van Spanje en Europa: het terrorisme.


Les divisions internes ont toujours figuré parmi les problèmes rencontrés par les dissidents et l’opposition à Cuba, mais nous disposons cette fois d’une déclaration commune et d’un document évoquant la non-violence et la démocratie.

Eén van de problemen van Cuba's dissidenten en oppositie is hun eeuwige interne verdeeldheid, maar deze keer is er een gezamenlijke verklaring en een document over geweldloosheid en democratie.


Parfois, la Suisse a pu diviser pour régner parmi les Européens, et chacun se souvient des conditions dans lesquelles, au moment où nous voulions adopter, à la suite des conclusions de Feira, la directive sur la fiscalité de l’épargne à l’intérieur de l’Union, certains ont utilisé la Suisse pour nous diviser.

Zwitserland heeft bij tijd en wijlen verdeeldheid gezaaid in Europa, en iedereen herinnert zich nog onder welke omstandigheden sommige mensen Zwitserland gebruikten om ons tegen elkaar uit te spelen toen we na de conclusies van Feira de richtlijn inzake de belastingheffing op spaargelden binnen de Unie wilden aannemen.


Sur le thème qui divise cette Assemblée, nous répétons que le viol constitue une arme de guerre et que l’accès au droit à la santé reproductive à part entière doit figurer parmi les droits de l’homme que nous défendons dans ce rapport.

Wat betreft de kwestie waarover dit Parlement verdeeld is, staan wij erop dat verkrachting als een oorlogsmiddel behandeld wordt, en daarom moeten de volledige rechten inzake reproductieve gezondheid als mensenrecht worden verdedigd in dit verslag.


Le premier ministre se croit-il à la tête d'une division « albienne » pour chasser la noblesse vieillie de Belgique qui siégerait encore parmi nous ?

Waant de eerste minister zich aan het hoofd van een `Alvaiaanse' afdeling om de verouderde adeldom van België die hier nog zitting zou hebben, te verwijderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divisions parmi nous ->

Date index: 2023-11-20
w