Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’entraîner des divisions parmi nous " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Madame la Présidente, les débats sur la Russie ont très souvent pour effet d’entraîner des divisions parmi nous entre idéologues et pragmatiques, géostratèges partisans de la confrontation et conciliateurs, vétérans de la Guerre froide et nouveaux opportunistes utilitaires.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, debatten over Rusland verdelen ons zeer regelmatig in ideologen en pragmatici, in geostrategen die de confrontatie zoeken en bemiddelaars, in koudeoorlogsveteranen en nieuwe utilitaire opportunisten.


(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle ne manqu ...[+++]

(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zal Zweeds proberen te spreken en iets zeggen over een belangrijk onderwerp dat hier vandaag aan de orde is gesteld, namelijk hoe de tekst van het nieuwe Verdrag verband houdt met de werkelijkheid die we willen veranderen, hoe de tekst van het nieuwe Verdrag van Lissabon ons moet leiden en ons de instrumenten zal geven die we nodig hebben om besluiten te nemen over de manieren waarop we de klimaatverandering moeten bestrijden, de manieren waarop we omgaan met de economische crisis en de gevolgen ervan, namelijk werkloosheid en sociale problemen, en hoe we migratieproblemen en andere problemen moeten aanpakk ...[+++]


Il ne devrait pas exister de divisions parmi nous aujourd’hui. N’oublions pas que ce débat porte sur un ennemi commun à l’Espagne et à l’Europe: le terrorisme.

Wij zullen vandaag niet verdeeld zijn. Dit debat gaat immers over een gemeenschappelijke vijand van Spanje en Europa: het terrorisme.


Parfois, la Suisse a pu diviser pour régner parmi les Européens, et chacun se souvient des conditions dans lesquelles, au moment où nous voulions adopter, à la suite des conclusions de Feira, la directive sur la fiscalité de l’épargne à l’intérieur de l’Union, certains ont utilisé la Suisse pour nous diviser.

Zwitserland heeft bij tijd en wijlen verdeeldheid gezaaid in Europa, en iedereen herinnert zich nog onder welke omstandigheden sommige mensen Zwitserland gebruikten om ons tegen elkaar uit te spelen toen we na de conclusies van Feira de richtlijn inzake de belastingheffing op spaargelden binnen de Unie wilden aannemen.


Sur le thème qui divise cette Assemblée, nous répétons que le viol constitue une arme de guerre et que l’accès au droit à la santé reproductive à part entière doit figurer parmi les droits de l’homme que nous défendons dans ce rapport.

Wat betreft de kwestie waarover dit Parlement verdeeld is, staan wij erop dat verkrachting als een oorlogsmiddel behandeld wordt, en daarom moeten de volledige rechten inzake reproductieve gezondheid als mensenrecht worden verdedigd in dit verslag.


Parmi les mesures que nous souhaitons voir adopter par la Chine, figure une refonte du Code pénal permettant entre autres une diminution du nombre des délits susceptibles d'entraîner la peine de mort.

Eén van de door ons gewenste maatregelen, door China te nemen, is de hervorming van het Strafwetboek zodat het aantal delicten, ontvankelijk voor de doodstraf, verminderd wordt.


Pour l'instant nous travaillons au scénario pessimiste et cela entraîne de l'inquiétude parmi le personnel.

Momenteel werken we op het pessimistische scenario en dat zorgt voor onrust bij het personeel.


Le premier ministre se croit-il à la tête d'une division « albienne » pour chasser la noblesse vieillie de Belgique qui siégerait encore parmi nous ?

Waant de eerste minister zich aan het hoofd van een `Alvaiaanse' afdeling om de verouderde adeldom van België die hier nog zitting zou hebben, te verwijderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entraîner des divisions parmi nous ->

Date index: 2025-04-12
w