Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif non alimentaire
Additif pour carburants
Additif pour combustibles
Additif sensoriel
Additif technique
Adjuvant
Adjuvant technologique
Ajouter des additifs au tabac
DJA
Dose journalière acceptable
Dose journalière admissible
Dose journalière admissible pour l'homme
Tube de prélèvement sanguin capillaire sans additif

Traduction de «dja d'un additif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

levensmiddelenadditief [ additief voor levensmiddelen | sensorieel toevoegingsmiddel | technisch additief ]


dose journalière admissible | dose journalière admissible pour l'homme | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse belasting


dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]


tube de prélèvement sanguin capillaire sans additif

afnamebuis voor capillair bloed zonder additief




additif pour carburants | additif pour combustibles

brandstofadditief


adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

toeslagstof [ niet voor voedingsmiddelen bestemd additief ]


garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires

gebruik van additieven bij de vervaardiging van voedingsmiddelen beheren | gebruik van additieven voor de voedselproductie beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport de la Commission sur la consommation des additifs alimentaires dans l'Union européenne a conclu que l'exposition à l'acide benzoïque — benzoates pourrait représenter jusqu'à 96 % de la DJA pour les jeunes enfants et 84 % de la DJA pour les adultes sur la base de l'utilisation des quantités maximales autorisées.

De conclusie van het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie luidde dat de blootstelling aan benzoëzuur — benzoaten, op basis van een gebruik in maximumconcentraties, voor jonge kinderen tot 96 % en voor volwassenen tot 84 % van de ADI kon bedragen.


Comme l'indique l'honorable membre, le JECFA (Comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires) a fixé une DJA (dose journalière admissible) provisoire et a identifié les études encore à réaliser pour pouvoir déterminer une DJA définitive.

Zoals u al aangeeft, heeft JECFA (Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives) een voorlopige ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) vastgelegd en aangegeven welke studies nog ontbreken om echt een ADI vast te kunnen leggen.


Le rapport de la Commission sur la consommation des additifs alimentaires dans l’Union européenne a conclu que le diméthylpolysiloxane (E 900) ne nécessite pas d’examen plus approfondi, étant donné que sa consommation théorique fondée sur des hypothèses prudentes concernant la consommation alimentaire et l’emploi de l’additif ne dépassait pas la dose journalière admissible (DJA).

In het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie werd geconcludeerd dat dimethylpolysiloxaan (E 900) niet verder hoefde te worden onderzocht, omdat de theoretische inname bepaald aan de hand van voorzichtige schattingen van de voedselconsumptie en het additievengebruik de aanvaardbare dagelijkse inname („ADI”) niet overschreed.


Pour tous les autres additifs alimentaires faisant l’objet d’une DJA (dose journalière admissible) numérique, des quantités maximales sont fixées dans les préparations d’additifs alimentaires et dans les denrées alimentaires finales.

Voor alle andere levensmiddelenadditieven met een numerieke ADI-waarde zijn de maxima vastgesteld voor het levensmiddelenadditiefpreparaat en het uiteindelijke levensmiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des substances comme les sulfites, les benzoates, les polysorbates, les esters de sorbitane et les sucroesters doivent être inscrites à l’annexe III du règlement (CE) no 1333/2008; ces substances font partie des additifs examinés à l’étape 3 conformément au rapport publié en 2001 par la Commission sur la consommation des additifs alimentaires dans l’Union européenne , et elles suscitent des préoccupations quant à la dose journalière admissible (DJA).

Stoffen als sulfieten, benzoaten, polysorbaten, sorbitaanesters en sucrose-esters moeten worden opgesomd in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008; deze stoffen moeten volgens het verslag van de Commissie uit 2001 over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie worden onderworpen aan fase 3-screening en wekken bezorgdheid met betrekking tot de ADI-waarde.


Si cette DJA n’est pas dépassée, l’utilisation de l’additif alimentaire est considérée comme sûre.

Als de ADI niet wordt overschreden, wordt het gebruik van het levensmiddelenadditief veilig geacht.


Pour tous les autres additifs alimentaires faisant l’objet d’une DJA numérique, des quantités maximales sont fixées dans les préparations d’enzymes alimentaires et dans les denrées alimentaires finales.

Voor alle andere levensmiddelenadditieven met een numerieke ADI-waarde zijn de maxima vastgesteld voor het voedingsenzympreparaat en het uiteindelijke levensmiddel.


En outre, il convient d’indiquer quelle population est ciblée (enfants ou adultes), étant donné que la quantité d’aliments spécifiques (contenant des additifs alimentaires nécessaires pour atteindre la dose journalière admissible (DJA)) dépendra du poids de la population ciblée, la DJA étant définie par kilogramme (kg) de masse corporelle.

Daarnaast is het van belang wat de doelgroep is (kinderen of volwassenen), aangezien de hoeveelheid van een specifiek levensmiddel (dat een levensmiddelenadditief bevat) die nodig is om de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) te bereiken afhankelijk is van het gewicht van de leden van de doelgroep, waarbij moet worden bedacht dat de aanvaardbare dagelijkse inname wordt uitgedrukt per kilogram (kg) lichaamsgewicht.


Les additifs E 407a, E 466, E 469, E 472c, E 296, E 440, E 509, E 460(ii), E 331, E 410, E 412, E 415, E 1105, E 551, E 903, E 459, E 1518, E 1520, E 468, E 1450 et E 472c font partie de la liste des additifs à DJA "non précisée", et donc leur utilisation ne comporte aucun risque.

De additieven E 407a, E 466, E 469, E 472c, E 296, E 440, E 509, E 460ii, E 331, E 410, E 412, E 415, E 1105, E 551, E 903, E 459, E 1518, E 1520, E 468, E 1450 en E 472c komen voor in een lijst van additieven waarvoor geen ADI is vastgesteld.


En outre, il faut citer également le rapport du Scoop ­ mission 4.2 de décembre 1997 (étude de mise au point d'une méthodologie de surveillance et d'absorption d'additifs au sein de l'Union européenne), qui précise que l'acide sorbique et ses sels ne nécessitent pas d'autres recherches nationales en l'absence de risque de dépassement de la DJA.

Bovendien komt hierbij nog het verslag van de Scoop-taak 4.2 van december 1997 (studie tot het op punt stellen van een methodologie voor de monitoring en additieveninname binnen de Europese Unie), waarin wordt gesteld dat sorbinezuur en haar zouten geen verder nationaal onderzoek behoeven daar er geen risico bestaat tot overschrijding van de ADI.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dja d'un additif ->

Date index: 2022-12-21
w