Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document utile susceptible " (Frans → Nederlands) :

Au cours de cette réunion, les parties échangent entre elles tout document ou toute information utile susceptible d'aider à clarifier les circonstances des faits constatés.

Tijdens deze vergadering verstrekken de partijen elkaar alle documenten of inlichtingen die de omstandigheden van de geconstateerde feiten kunnen helpen verduidelijken.


La demande de coordination visée à l'article 14 du décret est introduite au moyen d'un formulaire qui reprend au moins les informations et/ou documents suivants : 1° le nom ou la dénomination sociale du demandeur de coordination; 2° le nom de la personne de contact responsable de la demande de coordination, son adresse postale, son adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 3° l'intitulé du projet; 4° le périmètre concerné; 5° les éléments architecturaux, techniques et organisationnels qui concernent la réalisation des travaux envisagés; 6° la description des travaux envisagés assortie, le cas échéant, des contraintes internes ...[+++]

De coördinatieaanvraag bedoeld in artikel 14 van het decreet wordt ingediend d.m.v. een formulier dat minstens de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de naam of de handelsnaam van de coördinatieaanvrager; 2° de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatieaanvraag, zijn postadres, zin e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° het opschrift van het project; 4° de betrokken omtrek; 5° de architecturale, technische en organisationele elementen die betrekking hebben op de uitvoering van de geplande werken; 6° de omschrijving van de geplande werken voorzien, in voorkomend geval, van de interne en ...[+++]


Dans le cas d'une pratique de dopage présumée telle que visée à l'article 3, alinéa premier, 1°, du décret antidopage du 25 mai 2012, constatée après un contrôle sur l'ordre de NADO Vlaanderen, chaque dossier comprend, dans la mesure du possible et le cas échéant, les données suivantes : 1° la date de naissance et l'adresse du sportif ; 2° le prénom, le nom et l'adresse des représentants légaux du sportif mineur ; 3° le prénom et le nom de la personne qui a accompagné le sportif pendant le test de dopage ; 4° le nom et l'adresse de l'association sportive à laquelle le sportif est affilié ou de l'organisateur de l'activité sportive à laquelle il a participé ; 5° la nature, la date et le lieu du contrôle ; 6° le prénom, le nom et l'adres ...[+++]

In geval van een vermoedelijke dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, vastgesteld na een controle in opdracht van NADO Vlaanderen, bevat elk dossier, zo mogelijk en in voorkomend geval, de volgende gegevens: 1° geboortedatum en adres van de sporter; 2° voornaam, achternaam en adres van de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige sporter; 3° voornaam en achternaam van degene die de sporter vergezeld heeft tijdens de dopingtest; 4° naam en adres van de sportvereniging waarbij de sporter is aangesloten of van de organisator van de sportactiviteit waaraan hij deelnam; 5° aard, datum en plaats van de controle; 6° voornaam, achternaam en adres van de advocaat of arts van d ...[+++]


Chaque dossier comprend, dans la mesure du possible et le cas échéant : 1° une description de la raison qui a donné lieu à l'ouverture du dossier ; 2° la mention de la date de l'ouverture du dossier ; 3° un inventaire des documents, avec mention de la date de reprise dans le dossier ; 4° l'identité du contrevenant présumé ; 5° une copie de tous les autres documents susceptibles d'être utiles au traitement du dossier.

Elk dossier bevat, zo mogelijk en in voorkomend geval: 1° een omschrijving van de reden die aanleiding heeft gegeven tot het openen van het dossier; 2° de vermelding van de datum van de opening van het dossier; 3° een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum van opname in het dossier; 4° de identiteit van de vermoedelijke overtreder; 5° een afschrift van alle andere stukken die nuttig kunnen zijn voor de behandeling van het dossier.


Par conséquent, je considère que ce document constitue une contribution extrêmement utile aux efforts déployés pour créer et mettre en œuvre une stratégie énergétique commune susceptible de renforcer l’Europe dans les décennies à venir.

Ik ben daarom van mening dat dit document een uiterst nuttige bijdrage levert aan de inspanningen die worden geleverd om een gemeenschappelijke energiestrategie op te stellen en in te voeren die Europa in de komende decennia sterker kan maken.


Pour qu’une commission médicale émette valablement un avis médical, il faut qu’elle soit en mesure de prendre connaissance de la totalité des documents susceptibles de lui être utiles pour ses appréciations.

Om een geldig medisch advies te kunnen uitbrengen moet de medische commissie in staat zijn om kennis te nemen van alle documenten die voor haar oordeel nuttig kunnen zijn.


Bien qu'elles représentent un instrument utile, qui permet à la commission des pétitions d'évaluer son activité annuelle, il y a lieu de lire les statistiques avec prudence, étant donné que plusieurs éléments sont susceptibles d'influencer les résultats globaux, à savoir que: les pétitions peuvent concerner un ou plusieurs domaines, un ou plusieurs pays; elles peuvent être soumises par des particuliers ou par des associations et, dans certains cas, elles peuvent prendre la forme de campagnes, assorties d'un grand nombre de signatures ...[+++]

Statistieken vormen weliswaar een nuttig instrument dat de commissie in staat stelt haar jaarlijkse werkzaamheden te evalueren, maar zij moeten met de nodige voorzichtigheid worden gehanteerd, aangezien diverse factoren de algemene resultaten kunnen beïnvloeden, i.e. verzoekschriften kunnen betrekking hebben op één domein of op verschillende domeinen, op één land of op verschillende landen, zij kunnen worden ingediend door individuele personen of door verenigingen, en zij kunnen in sommige gevallen de vorm aannemen van campagnes met een groot aantal handtekeningen. De rekwestranten kunnen de documenten bovendien naar keuze indienen in hu ...[+++]


Jusque là, j’estime que le rapport est un document utile susceptible d’apporter une nouvelle impulsion, qui est plus que nécessaire.

Wat dat betreft beschouw ik het verslag als een nuttig document, waar de broodnodige nieuwe impulsen van uit zouden kunnen gaan.


1° pénétrer en tout temps et investiguer en tout lieu susceptible d'être affecté à l'activité de l'opérateur ainsi qu'en tout lieu où peuvent se trouver soit des produits, soit des documents, pièces, livres, supports informatiques de données ou autres éléments utiles à l'exécution de leur mission.

1° op elk moment elke plaats betreden en doorzoeken die zou kunnen bestemd zijn voor de activiteit van de operator evenals elke plaats waar zich hetzij producten bevinden, hetzij documenten, stukken, boeken, informatiedragers of andere elementen die bij de uitoefening van hun opdracht nuttig kunnen zijn.


Le texte de l'initiative comporte un formulaire type pour la récolte uniforme d'informations susceptibles d'être utiles à des procédures pénales ultérieures en rapport avec la contrefaçon de documents de voyage.

De tekst bevat een standaardformulier voor de overdracht van de informatie alsook een standaardvragenlijst met het oog op een uniforme verzameling van gegevens die eventueel voor latere strafprocedures wegens volledige vervalsing van reisdocumenten nodig kunnen blijken.


w