Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois aussi souligner " (Frans → Nederlands) :

Je dois aussi souligner que les décideurs européens sont sous pression et priés d’accomplir des progrès rapides dans ce domaine.

Ik moet ook benadrukken dat EU-beleidsmakers onder druk staan om snel vooruitgang te boeken op dit gebied.


Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comme la convention OSPAR; une gestion maritime basée sur les écosystèmes doit être mise en place; le développement des communautés de pêche doit êtr ...[+++]

Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het beheer moet worden gestoeld op de mariene ecosystemen; de vissersgemeenschappen dienen bevorderd en ontwikkeld te worden op ba ...[+++]


Enfin, je me dois de souligner qu'il importe de mettre en place un double mécanisme de responsabilité, qui comprenne notamment l'obligation pour les pays bénéficiaires de rendre des comptes à ceux qui leur ont fourni des ressources, des fonds et des dons, mais aussi à leurs propres populations, dont ils doivent assurer la protection et la survie.

Ten slotte moet ik ook het belang vermelden van een dubbel verantwoordingsmechanisme, voornamelijk met een verantwoordingsverplichting voor de begunstigde landen tegenover de landen die hulpmiddelen, fondsen en donaties hebben verschaft, maar ook tegenover hun eigen bevolking die zij zouden moeten beschermen en die zij overlevingskansen moeten geven.


Bien que nous ayons voté en faveur du rapport, je me dois de souligner que la mission politique et pratique de l’Union est de lutter, via des propositions courageuses, contre les aspects négatifs qui pénalisent un vaste échantillon de femmes, en particulier dans les pays les plus pauvres, mais aussi dans les États membres de l’UE.

Hoewel wij vóór dit verslag stemmen, vind ik het belangrijk eraan te herinneren dat het de politieke en praktische plicht van de Unie is om met moedige voorstellen de negatieve aspecten te bestrijden waarvan grote groepen vrouwen de dupe zijn, vooral in de armste landen, maar ook in de lidstaten van de Unie.


Je dois aussi souligner l'attitude très positive de la présidence portugaise, qui a fait beaucoup avancer ce dossier, et je regrette avec vous qu'il n'ait pas été possible d'aboutir en première lecture.

Ik moet ook de zeer positieve houding van het Portugese voorzitterschap noemen, die veel heeft gedaan om dit dossier afgehandeld te krijgen, en evenals u vind ik het jammer dat het niet mogelijk was om in eerste lezing de zaak af te ronden.


Je dois également souligner que toute personne présente dans le stade est visée par ces dispositions : cela vaut donc aussi pour les stewards, le personnel du stade,.Mais cela vaut aussi en principe pour les arbitres, entraîneurs, joueurs,.Il va de soi qu'en l'occurrence, l'administration veillera à une réaction adaptée.

Ik moet eveneens benadrukken dat iedere persoon aanwezig in het stadion gehouden is aan deze bepalingen : dit geldt dus ook voor de stewards, het personeel van het stadion,.In principe geldt dit ook voor de scheidsrechters, trainers, spelers.Het spreekt voor zich dat in dit geval de overheid voor een aangepaste reactie moet zorgen.


Si j'accepte l'idée que la Belgique finance ce projet aussi largement, je dois cependant souligner que je n'ai pas rencontré le FNUAP sur le terrain à Masisi mais bien à Kinshasa où l'on nous a dit qu'il n'intervenait pas dans certaines zones.

Ik kan erin komen dat België zo rijkelijk aan dat project bijdraagt, maar ik heb het UNFPA in Masisi nergens ontmoet; wel in Kinshasa, waar ons gezegd werd dat het in bepaalde zones niet optreedt.


Je ne dois donc pas souligner l'importance de la fiabilité de cette banque de données pour la police et la justice, mais aussi pour certains autres organismes publics qui la consultent, notamment à l'occasion d'autorisations à délivrer à des agents de sécurité.

Het hoeft dan ook geen betoog dat de betrouwbaarheid van de gegevens essentieel is voor de politionele en de justitiële diensten, maar ook voor sommige andere overheidsinstellingen die de databank raadplegen, bijvoorbeeld met het oog op de uitreiking van vergunningen aan veiligheidsagenten.


Je ne dois cependant pas souligner que cette discipline assure aussi des permanences vitales.

Nochtans hoef ik niet te onderstrepen dat die discipline ook levensreddende permanenties verzekert.




Anderen hebben gezocht naar : dois aussi souligner     dois     aussi     dois de souligner     vaut donc aussi     dois également souligner     projet aussi     dois cependant souligner     donc pas souligner     discipline assure aussi     cependant pas souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois aussi souligner ->

Date index: 2022-12-09
w