Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc augmenter considérablement » (Français → Néerlandais) :

Les autorités publiques doivent donc être prêtes à proposer les mesures d'incitation appropriées, à envoyer des signaux politiques cohérents et, le cas échéant, à augmenter considérablement les financements publics octroyés aux activités de développement des technologies à faible intensité carbonique[13].

Overheden moeten er daarom op voorbereid zijn om de juiste stimulansen en consequente beleidssignalen te geven, en zo nodig bereid zijn om de overheidsfinanciering voor de ontwikkeling van koolstofarme technologieën[13] aanzienlijk te verhogen.


D'un point de vue judiciaire, la force de frappe de la police locale a donc augmenté considérablement.

In gerechtelijke termen is de slagkracht van de lokale politie dus aanzienlijk verhoogd.


D'un point de vue judiciaire, la force de frappe de la police locale a donc augmenté considérablement.

In gerechtelijke termen is de slagkracht van de lokale politie dus aanzienlijk verhoogd.


Augmenter la part d'électricité produite à partir de sources énergétiques renouvelables peut donc considérablement contribuer à réduire le coût environnemental lié à l'utilisation de sources énergétiques fossiles.

Door meer elektriciteit op te wekken met duurzame bronnen, kan de milieubelasting van het gebruik van fossiele brandstoffen aanzienlijk worden verminderd.


Il est bien établi que la durée prévisible (et donc le coût) des périodes de chômage baisse considérablement lorsque le niveau d'éducation moyen augmente et atteint l'enseignement secondaire supérieur [29].

Er bestaan overtuigende bewijzen die aantonen dat de duur (en dus de kosten) van perioden van werkloosheid drastisch dalen, zodra het gemiddelde opleidingspeil op het niveau van de tweede fase van het middelbaar onderwijs ligt [29].


Entre autres choses, le nombre d'agents communaux a augmenté considérablement et pour eux, on perçoit mal aujourd'hui la raison d'être d'une incompatibilité qui exclut donc un nombre important de citoyens de la participation politique.

Het aantal gemeenteambtenaren is fors toegenomen. De reden voor een onverenigbaarheid die een groot aantal burgers van politieke deelname uitsluit, is momenteel niet meer duidelijk.


En insérant dans le CIR 1992 de nouvelles dispositions, les droits d'auteur et les droits voisins seront isolés des revenus professionnels soumis au principe de progressivité de l'impôt afin d'éviter l'effet pervers qu'un versement de droits d'exploitation important, en une seule année, augmente considérablement l'importance des revenus professionnels de cette année-là et donc le taux d'imposition marginal.

Door in het WIB 1992 nieuwe bepalingen in te voegen, zullen de auteursrechten en de naburige rechten niet langer tot de beroepsinkomsten worden gerekend die onderworpen zijn aan het progressief belastingtarief. Thans kan het gebeuren dat, wanneer een aanzienlijk bedrag aan exploitatierechten in één enkel jaar wordt uitgekeerd, de beroepsinkomsten van dat jaar — en dus ook de marginale aanslagvoet — sterk stijgt. Dat kwalijke gevolg moet worden voorkomen.


Le nombre de voyageurs se présentant à un guichet et donc le nombre de transactions effectuées peut donc augmenter considérablement.

Deze kunnen het reizigersaantal, alsook het aantal transacties, aanzienlijk verhogen.


En effet, la récente crise migratoire en 2015 a considérablement alourdi la charge de travail du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) ainsi que de l'Office des étrangers, augmentant de ce fait la durée et donc les coûts de prise en charge des demandeurs d'asile par l'État.

Door de recente migratiecrisis van 2015 is de arbeidslast bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en de Dienst Vreemdelingenzaken sterk toegenomen, waardoor de behandelingstermijn van de dossiers is opgelopen en ook de opvangkosten toenemen.


Cette disposition, qui diminue considérablement les cotisations personnelles du travailleur, augmente donc de manière significative le différentiel entre les allocations de chômage et le salaire minimum garanti.

Die bepaling, die de persoonlijke bijdragen van de werknemer fors verlaagt, zorgt dus voor een significant groter verschil tussen de werkloosheidsuitkeringen en het gewaarborgd minimuminkomen.


w