Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc aussi préoccupé » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, de nombreux autres secteurs fondent leurs activités sur les outils informatiques et la SRI devrait donc aussi faire partie de leurs préoccupations.

Tal van andere sectoren blijven dus buiten beeld, hoewel zij afhankelijk zijn van ICT als faciliterende factor en daarom ook belang hebben bij NIB.


Cet amendement répond aux observations du service d'Évaluation de la législation et aux préoccupations qui ont été exprimées lors des auditions tant par les groupes politiques que par les syndicats, concernant l'insaisissabilité du chèque-repas et donc aussi de l'indemnité-repas.

Dit amendement komt tegemoet aan de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie en de bezorgdheden die eerder werden geuit tijdens de hoorzittingen wat betreft de niet vatbaarheid van de maaltijdcheque en dus ook de maaltijdvergoeding voor beslag en dit zowel door politieke fracties als door de vakbonden.


C’est la seule chose qu’il peut consommer, et je suis donc aussi préoccupé que vous en ce qui concerne la garantie de la nourriture et également du lait que nous importons en Europe.

Dat is het enige voedsel dat hij kan eten en ik maak me daarom net zoveel zorgen als u over de veiligheid van het voedsel en de melk die wij in Europa invoeren.


– (PT) La résistance aux antibiotiques constitue un problème pour l’industrie européenne de l’élevage, et je partage donc les préoccupations de la commission de l’agriculture et du développement rural à ce sujet et je suis d’accord avec ses propositions, non seulement pour réduire la résistance des animaux au traitement avec des antibiotiques, mais aussi pour encourager d’autre moyens de combattre la maladie chez les animaux qui n’impliquent pas nécessairement l’usage d’antibiotiques.

– (PT) Antibioticaresistentie vormt voor de veehouderij een ernstig probleem. Ik deel de bezorgdheid van de Landbouwcommissie met betrekking tot dit onderwerp, en daarom steun ik de commissievoorstellen. Het gaat er niet alleen om de resistentie van dieren tegen behandelingen met antibiotica te verminderen, het is ook zaak dat we andere manieren om dierziekten te bestrijden bevorderen.


Pourtant, de nombreux autres secteurs fondent leurs activités sur les outils informatiques et la SRI devrait donc aussi faire partie de leurs préoccupations.

Tal van andere sectoren blijven dus buiten beeld, hoewel zij afhankelijk zijn van ICT als faciliterende factor en daarom ook belang hebben bij NIB.


26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance ...[+++]

26. wijst erop dat sterke, professionele en onafhankelijke media en internetaanbieders een onmisbaar element zijn van een democratisch system; juicht in dit verband de goedkeuring toe van de strategie voor de ontwikkeling van het openbare informatiesysteem en het bijbehorende actieplan, alsmede het plan van de overheid zich uit elk eigendom van de media terug te trekken; is verheugd over het feit dat de strategie de grondwettelijke rechten inzake media in minderheidstalen eerbiedigt; is echter bezorgd over pogingen om controle en invloed uit te oefenen op de mediasector en roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat de media onafhankelijk zijn van politieke druk en andere beïnvloeding; roept de Servische regering op de vrijheid en ona ...[+++]


Il y a donc des préoccupations, c'est vrai, mais il est tout aussi vrai que, plus que jamais, l'Union européenne est indispensable pour y remédier.

Het klopt dat er zorgen zijn maar, nu meer dan ooit, klopt het ook dat de Europese Unie een centrale rol speelt bij het wegnemen van deze zorgen.


Dans le même temps, il placera l'UE en meilleure position pour continuer à jouer un rôle de premier plan en s'attaquant aux problèmes qui subsistent au niveau mondial, tels que le commerce illégal, et répondra donc aussi aux préoccupations des opérateurs de bonne foi et des ONG.

Tegelijkertijd komt de EU zo in een betere positie om een leidende rol te blijven spelen bij de aanpak van de resterende uitdagingen op mondiaal niveau, zoals illegale handel, zodat ook tegemoet wordt gekomen aan de wensen van bonafide handelaren en NGO's.


Je partage donc les préoccupations du rapporteur et, aussi, j'espère, du Parlement.

Ik deel dus de bezorgdheid van de rapporteur en, naar ik hoop, van het Parlement.


Les résultats de l'étude découlent de l'exploitation de données collectées auprès d'un grand nombre d'associations et d'intervenants qui se préoccupent de violences familiales et conjugales et donc aussi du mariage forcé.

De resultaten van de studie vloeien voort uit de exploitatie van gegevens die werden ingezameld bij een groot aantal verenigingen en actoren die zich bekommeren om familiaal en echtelijk geweld en dus ook om gedwongen huwelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aussi préoccupé ->

Date index: 2021-10-02
w